“不,在活期账户里。”
“那他就赚不利息?”
“对,他点儿点儿地花掉那笔钱。个月大概花两百比索。他说,那笔钱到他去世时候也花不完。”
“
“您得注意到这点:这个机制被分为三个分机制,尽管每个分机制是独立,但它们必须得以完美地执行。第个机制是绑架。第二个,您前往罗萨里奥,并在那里用巴尔素特名字索要和接收行李。第三个,则是谋杀及销毁尸体。”
“们要把尸体销毁?”
“当然。用硝酸,不然也可以用烤炉,要……如果是烤炉,温度必须高过五百度,才能把骨头也烧毁。”
“您是怎解到这些信息?”
“不要忘,是个发明家。对,们可以从那两万比索里拿出部分,用于大规模生产铜铸玫瑰花。已经让朋友埃斯皮拉家开始生产。也许可以让他们其中个人加入秘密社会。前几天,还想到将电磁应用在斯蒂芬森Stephenson(1781-1848),英国机械工程师、发明家,被称为“铁道之父”。——译者注蒸汽机车。方法要简单百倍。您知道需要什吗?需要出去待段时间,到山里去,去休息和学习。”
,您有没有注意到鞋匠们都非常着迷于黑暗科学?”
“然后呢?”
“然后您同位能与索别斯基JanIIISobieski(1629-1696),扬三世,从1674年开始同时担任波兰国王及立陶宛大公,直到1696年离世。——译者注通灵波兰绅士聊起来。”
“不记得……”
“记得。您后来亲口告诉,那位波兰绅士是个泥瓦匠……您和那位波兰绅士从索别斯基聊到‘鸽子方向感’,您说:‘对而言,鸽子方向感唯重要性是作为敲诈中间人。’于是,您开始解释……”
“您可以到们将要组建营地去啊……”
“那,您是同意这个计划吗?”
“对,有个问题。关于钱,巴尔素特钱是从哪儿来?”
“他三年前卖掉继承栋房子。”
“他把钱存在定期账户里……”
“啊,想起来。派个同谋去敲诈很可能会被警察逮捕,与其这样,不如派筐信鸽,让对方把钱绑在信鸽脖子上……”
“当您讲完,在波兰人、卖炭妇和鞋匠惊讶中,对自己说:‘这个男人是个勇敢可用之才……’”
“哈哈!您真是有意思!”
“行,说点儿认真,您觉得计划如何?”
“完美。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。