希刺克厉夫哼出声咒骂,把凯瑟琳抱得更紧,她动也不动。
不久看见群仆人走过大路,向厨房那边走去。林-先生在后面不远;他自己开大门,慢慢——过来,大概是要享受这风和日丽、宛如夏日下午。
“现在他到这儿来,”大叫。“看在老天爷份上,快下去吧!你在前面楼梯上不会遇到什人。快点吧,在树林里待着,等他进来你再走。”
“定得走,凯蒂,”希刺克厉夫说,想从他伴
陪着个跟同类动物:看来即使跟他说话,他也不会懂;因此只好非常惶惑地站开,也不吭声。
凯瑟琳动弹下,这才使立刻放心:她伸出手搂住他脖子,他抱住她,她把脸紧贴着他脸;他回报给她无数疯狂爱抚,又狂乱地说——
“你现在才使明白你曾经多残酷——残酷又虚伪。你过去为什瞧不起呢?你为什欺骗你自己心呢,凯蒂?没有句安慰话。这是你应得。你害死你自己。是,你可以亲吻,哭,又逼出吻和眼泪:吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过——那你有什权利离开呢?有什权利——回答——对林-存那种可怜幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦①所能给切打击和痛苦都不能把们分开,而你,却出于你自己心意,这样作。没有弄碎你心——是你弄碎;而在弄碎它时候,你把心也弄碎。因为是强壮,对于就格外苦。还要活吗?那将是什样生活,当你——
①撒旦——魔鬼。
啊,上帝!你愿意带着你灵魂留在坟墓里吗?”
“别管吧,别管吧,”凯瑟琳抽泣着。“如果曾经作错,就要为此而死去。够啦!你也丢弃过,可并不要责备你!饶恕你。饶恕吧!”
“看看这对眼睛,摸摸这双消瘦手,要饶恕是很难,”他回答。“再亲亲吧;别让看见你眼睛!饶恕你对作过事。爱害人——可是害你人呢?又怎能够饶恕他?”
他们沉默着——脸紧贴着,用彼此眼泪在冲洗着。至少,猜是双方都在哭泣;在这样个不同寻常场合中,就连希刺克厉夫仿佛也能哭泣。
同时越来越心焦;因为下午过去得很快,支使出去人已经完成使命回来,而且从照在山谷夕阳也能分辨出吉默吞教堂门外已有大堆人涌出。
“作完礼拜,”宣布。“主人要在半个钟头内到家啦。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。