们按自己听到去重复个名字,直到经验纠正们谬误,而且谬误并不总能得到纠正。在贡布雷,大家跟弗朗索瓦丝谈到萨士拉夫人有25年之久,而弗朗索瓦丝继续说“萨士兰”夫人,她这样做并非出于骄傲,有意坚持错误,虽然这是她老脾气,而且往往因们唱反调而变本加厉,这是她对1789年平等原则照耀下法国圣-安德雷-德乡①地区所作全部贡献(她只要求项公民权利,那就是不跟们样发音,并且坚持认为heGte,été,air是阴性名词)②,而是因为事实上她听到始终是“萨士兰”。这种永存谬误恰恰就是“生活”,其千变万化形式不仅表现在听觉世界和视觉世界,还表现在社交世界、感情世界和历史世界等等。在第主席夫人眼里,卢森堡公主只不过是个轻佻女人,这倒没什严重后果;斯万认为,奥黛特是个不易相处女人,那后果就比较严重,因为他依据这看法,构想整个爱情故事,而后来他明白自己错误时,只能更增加他痛苦;在德国人看来,法国人梦寐以求就是报复,这事后果就更严重。们对万物只有个未定形、片面看法,而后用些主观联想去补充,就是这些联想造成危险暗示。因此,听到福什维尔这个姓,本没什可惊讶(而且已经在思忖,她是不是以前常听人谈论那个福什维尔亲戚),可是金发姑娘大概想巧妙地防止别人提出些可能是不愉快问题,便先发制人地对说:“您过去和您朋友希尔贝特来家时常看到,您不记得。看出您认不出。可是下子就认出您。”(她说这话好象她是在客厅里下子认出,事实是她在街上就认出,还跟打招呼,而且德-盖尔芒特夫人后来对说,德-福什维尔小姐曾当作件很滑稽、很不寻常事向她叙述,曾经如何把她当成轻佻女人尾随她,从她身旁擦过。)她走后才知道为什她叫德-福什维尔小姐,原来,斯万去世后,奥黛特(她表现出那深沉、持久、真心悲痛,令所有人惊讶不已)顿时成位十分富有寡妇。福什维尔娶她,当然,在这以前他花很长时间到各个庄园转趟,确信他家族人会接待他妻子。(这个家族起先刁难番,后来考虑到个穷亲戚就要由近乎贫困处境转为富足,今后用不着他们再接济,就作让步。)不久以后,斯万位叔父去世,这位叔父生前从陆续仙逝好几位亲戚那里得到大笔
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。