死命,都是可以允许,但倘若没有把自己该做事做好,没有向人还礼,象个不折不扣粗人那样,没有在动身前向位楼面总管告别,那可就是大逆不道。在整个旅途中,没有向那个女人道别追忆,无时无刻不会重现在弗朗索瓦丝眼前,使她双颊升上片样子很吓人鲜红颜色。路上直到巴黎,她不吃点东西,不喝口水,这与其说是为惩罚们,或许不如说是因为那段回忆压在她胃里,真把“胃袋”弄得“沉甸甸”(每个阶层有它病理学)。
妈妈每天有封信给,每封信里必定有德-塞维尼夫人书简摘句,这做原因是多方面,其中也含有对外婆怀念因素。妈妈在信上写道:“萨士拉夫人请们去吃顿她独擅胜场早餐,要是你可怜外婆还在,她又该摘引德-塞维尼夫人话说,这早餐让们不邀客人来家而得以排遣孤寂。”开头回信时,傻乎乎地说句:“从这些摘句,你母亲眼就看得出是你摘。”这下,三天以后就读到:“可怜孩子,如果你是为对说声母亲,那你找德-塞维尼夫人帮忙可是找错门。她会象她回答德-格里尼昂夫人那样对你说:“‘她对您就那不算回事吗?还以为你们是家子呢。’”
这会儿,听见心上人在她房间里进进出出脚步声。按铃,因为已经是安德烈带司机来接阿尔贝蒂娜出去时间,这个司机是莫雷尔朋友,是从维尔迪兰家借来。曾经对阿尔贝蒂娜说起过俩结婚颇为渺茫可能性;可从没对她很正式地谈过这事;她呢,出于矜持,每当说到“不知道,不过也许是有可能,”她总是带着忧郁微笑摇摇头,象是在说:“不,不会,”那意思也就是说:“太可怜。”于是,在跟她说俩将来“什都说不准”同时,眼前就尽量让她开心些,日子过得舒坦些,也许还下意识地想通过这样做来使她希望嫁给。对这种奢靡生活,她抱着种取笑态度。“安德烈母亲瞧成象她样阔太太,位照她说法‘有车有马有画儿’夫人,准要对板起脸来。怎?从没告诉过您她是这说?哦,她是个怪人!让吃惊,是她居然还把画儿抬到能跟轻车骏马相提并论地位。”
下面们就会看到,尽管阿尔贝蒂娜说话傻里傻气习惯还没改掉,但确是已经有令人惊异长进。可这跟全然不相干,对个女人在智力上优点,向看得很
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。