“lesApennins”两地都有山在坐镇。由于火车每停站,总感到,们有许多友人手要握,如果说谈不上接见人家来拜访话,便对阿尔贝蒂娜说:“快去问问布里肖您想知道名字。您对提到过‘高傲马古维尔’。”“对,很喜欢这高傲,那是个骄傲村庄,”阿尔贝蒂娜说。“您还可能觉得它更骄傲,”布里肖答道,“您不用法语形式,甚至不用后期拉丁文化形式,象人们在贝叶主教文集里看到‘高傲壮丽马古维拉’(MarGcouvillasuperba),而以更古老形式,跟诺曼第方言更接近形式‘Marculpbivillasuperba’,即是梅居尔夫
(Merculph)村庄或庄园来历。凡以‘维尔’为后缀这些专有名词,您仍然从中可以看到,在海边,个个粗,bao诺曼第入侵者幽灵站起来。在阿朗布维尔,站在车厢门口,您只看到们杰出大夫,而他显然同古斯堪纳维亚人首领毫无共同之处。但您闭上眼睛,您就可以看到著名埃里曼(Herimundivilla)。虽然,不知道为什,人们走这几条路,包括卢瓦尼与巴尔贝克海滨之间这段,而不走从卢瓦尼到老巴尔贝克那风景极其优美几条路段,维尔迪兰夫人也许已带你坐车从那边逛过。那,你们看到安加维尔或维斯卡尔,还有杜维尔,在到维尔迪兰夫人家之前,那是迪罗尔德村。况且,那里不光住着诺曼第人。似乎德国人也拥到这里来(Aumenancourt,Alemanicurtis);可别把这个告诉看见那位年轻军官;他知道很可能不再愿意去表兄弟家作客。还有些撒克逊人,西索纳泉水就是证明(维尔迪兰夫人爱逛目地之,而且理由无懈可击),就象在英国有LeMiddlesex(米德尔塞克斯)LeWessex(韦塞克斯)。这是无法解释事情,哥特人,象人们说是些‘叫花子’,也可能来到这里,甚至摩尔人(Maure)也来过,因为莫尔塔尼(Mortagne)源于‘Mauretania’。在古维尔(Gothorumvilla)里就留有痕迹。拉丁文(Latin)有些文物遗迹犹存,如拉尼(Latini-acum),”“,请解释下‘Thorpehomme’,”德-夏吕斯先生说。“明白‘homme’含义①,”他补充道,雕刻家和戈达尔互相交换个心照不宣
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。