来,每当发生“无法招架”事件,于德雷福斯不利,公爵便立即前来向她们宣布,满以为这下终可以改变那三位诱人女士观点,可她们听却朗声大笑,以极其精辟辩证观点,轻而易举地向他阐明那类观点毫无价值,纯属无稽之谈。就这样,等公爵回到巴黎,他成位狂热德雷福斯分子。诚然,们不能断言三位可爱女士在此事中没有起到真理传播者作用。但应该看到,每过十年,总有那位充满真正信念男子,与对智慧夫妇偶尔相遇,或有位娇媚动人女子进入他圈子,要不几个月时间,便可引导他持完全相反观点。关于这点,确有许多国家象这位真挚男子样行事,本来对某国人民充满敌意,可六个月后,改旧观点,推翻昔日同盟。
有段时间里,直没有再见阿尔贝蒂娜面,加之德-盖尔芒特夫人也不能象想象那样与对话,便继续去看望其他些天仙美人,去光顾她们洞府,仙人与仙府不可分,犹如软体动物长出珠贝或珐琅壳,或螺形贝壳塔,却又躲在里面,深居简出。实在不知如何将这些太太归类,不过,此问题微不足道,且不说难以解决,而且也不值提。说仙女之前,得先谈谈仙府。说来有那位夫人,每逢夏季,总在午餐后接待来访;骄阳似火,往往不等抵达她府中,便已被烤得放下马车逢帘,此番滋味不知不觉铭心刻骨,难以忘怀。以为自己出门是去“皇后林荫大道”①;然而却是参加聚会,对这种聚会,个讲究实惠人也许会不屑顾,但实际上,聚会还未参加,已心花怒放,犹如在周游意大利途中,心旷神怡,那府邸从此便深深根植于记忆之中。此外,由于正值盛夏,且又在午时,天气炎热,那位夫人把沙龙百叶窗全都关得严严实实,她接待来客般都在底楼那些宽敞长方形客厅里。踏进客厅,开始时难以辨清女主人和她仆佣,甚至连声音嘶哑,招呼坐到她身旁去盖尔芒特公爵夫人也看不清楚,她就坐在把博韦产安乐椅上,椅子上饰有“欧罗巴被劫持”图案。接着,渐渐看清墙上那十八世纪巨幅挂毯,艘艘桅船,朵朵蜀葵,赫然入目,身处桅船之下,仿佛不是置身于塞纳河畔宫邸,而是亲临茫茫海河之滨海神殿,盖尔芒特公爵夫人宛如殿中位水神。与此有别客厅不胜枚举,若要加以形容,恐怕难以止笔。这例子足以表明,在对上流社会评判之中,往往掺入充
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。