她非常有感情。”
由此得出结论,安德烈与人龃龉时间不长。
除这些下雨
日子,
们应该骑自行车到悬崖上去或到乡间去
时候,提前
个小时,
就要极力打扮得漂漂亮亮
。如果弗朗索瓦丝没有将
衣物准备好,
就要叽哩咕噜地埋怨。弗朗索瓦丝受到夸奖,自尊心得到满足
时候,她是谦恭,谦虚而又可爱
。但是,哪怕你挑出她
点点错,即使在巴黎,她也要骄傲而气恼地挺起腰板——年迈已开始使她弯腰驼背
。这自尊心是她生活中最大
发条,她满意和快乐
情绪与要她做
事
难度成正比。她在巴尔贝克要做
,都是那样轻而易举
事,以致她几乎总是现出不快
神情。
要去会
女友,抱怨
帽子没有刷,或者
领带没有整理停当时,她那不快
神情会突然增加
百倍,还要加上冷嘲热讽
表情。本来她能做到千辛万苦而并不因此就觉得自己干
什
不起
事,可现在,只要指出
件上装不在应在
地方,她就不仅要自吹
通她是怎样精心将这件上装“收藏起来,而不是叫它在外面落灰尘”,而且还要对自己
活计照理夸奖
遍,抱怨她在巴尔贝克可不是度假,在这里就找不着第二个人过她这样
日子。
“真不明白怎
能叫自己
东西这
乱,你去瞧瞧,是不是换个别人,在这乱七八糟之中就能找出个头绪来。就连魔鬼自己恐怕也要晕头转向。”
要她就摆出女王
面孔,火冒三丈地瞪着
,
言不发。可是
关上房门,进
走廊,她
沉默就立即打破
。于是话语响彻走廊,
猜想那是骂人
话,可是又跟剧中人上场以前在边幕上道出
头几句台词
样,叫人听不清楚。何况
这样穿衣打扮准备与女友们外出,即使什
也不缺,弗朗索瓦丝情绪也很好
话,她也要表现出叫人无法忍受
样子。在
感到有
种需要,要对人谈谈这些少女
时候,
在她面前曾就这些女孩说过
些开玩笑
话。现在,她利用这些笑谈,摆出向
透露什
样子。其实,如果是真
,
肯定比她知道得更清楚。可她说
根本不是那
回事,因为她根本就没有听明白
话。像所有
人
样,她有自己
性情。在人身上,这种性情永远不会与
条笔直
道路相似,而是以其莫名其妙而又不可避免
弯弯曲曲令人惊异。别人发现不
这些弯路,
们要从这些弯路走过,很困难。每次
走到“帽子不在原处”,“安德烈或阿尔贝蒂娜
名字”这个点
时候,弗朗索瓦丝就要强迫
走上弯弯曲曲、莫名其妙
小路
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。