提起健康:“们朋友刚才告诉说您曾经身体不适。感到遗憾。不过,虽然如此,也不过分遗憾,因为看得出来您有智力乐趣,而对您和所有体验这种乐趣人来说,这可能是最重要。”
唉!当时觉得他这番话对多不合适,对任何高明推理都无动于衷。只有当在信步闲逛时,当感到舒适时才幸福。清楚感到对生活欲望纯粹是物质性,可以轻而易举地将智力抛在边。分辨不出乐趣不同来源、不同深度、不同持久性,因此,当回答贝戈特时,自认为喜欢是这样种生活:和盖尔芒特公爵夫人来往,像在香榭丽舍大街那间旧日税卡里样感到能唤醒贡布雷回忆凉气,而在这个不敢向他吐露生活理想里,智力乐趣无立锥之地。
“不,先生,智力乐趣对毫无意义,寻找不是它,甚至不知道是否体验过它。”
“您真这想?”他回答说,“那好,您听说,真,您最喜欢肯定是它,看得很清楚,确信。”
当然他没有说服,但是感到快活些、开朗些。德-诺布瓦先生那番话曾使认为那些充满遐想、热情及自信时刻是纯粹主观,缺乏真实性。而贝戈特似乎理解,他想法正相反,认为应该抛弃是怀疑及自厌恶情绪。他对德-诺布瓦先生评价使后者对判决(曾认为无法驳回)黯然失色。
“您在精心治病吗?”贝戈特问,“谁给您看病?”说戈达尔大夫来过,而且还要来。他说:“他对您可不合适。不知道他医道如何,不过在斯万夫人家见过他。这是个傻瓜,就算傻瓜也能当好大夫(很难相信),但他毕竟不能给艺术家和聪明人看病。像您这样人需要特殊医生,甚至可以说需要特殊食谱、特殊药品。戈达尔会使您厌烦,而厌烦就是使他治疗无效。对您治疗和对任何其他人治疗应该有所不同。聪明人疾病四分之三是来自他们智力,他们需要医生至少应该解他们病。您怎能期望戈达尔治好您病呢?他能估计酱汁不易消化,胃功能会发生障碍,但是他想不到莎士比亚作品会产生什效果……因此,他估计应用到您身上便是谬误,平衡遭到破坏,小浮沉子又浮上来。他会发现您胃扩张,其实他不用检查就知道,他眼中早就有这个,您也看得见,他单片镜里就有反映。”这种说话方式使感到很累,迂腐常识使想:“戈达尔教授眼镜里根本没有反映胃扩张,就如同德
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。