人到达,距离正式会期足足还有两天时间,而达林顿府已经挤满各个国家客人,要聚在房间里闲谈,要无所事事地闲逛,在门厅里、走廊上和楼梯平台上,细看墙上画作和各种饰品。客人们相互间当然都以礼相待,尽管如此,这阶段却似乎弥漫着种相当紧张气氛,主要原因是缺乏互信。这种焦躁不安气氛也表现在随行贴身男仆和仆佣相互之间那明显冷淡态度上,自己员工则很高兴由于过于忙碌而无暇跟他们过多地打交道。
正是在这个节骨眼上,面对各路要求应接不暇之际,偶然往窗外瞥,发现小卡迪纳尔先生身影,他应该正在庭院里呼吸新鲜空气。他如既往地紧紧夹着自己公文包,正沿着环绕草坪小径缓步闲行,深深地陷在思绪当中。当然会想起对于这位年轻绅士,还有任务没有完成,而且灵机动,感觉户外环境因为可以亲近大自然,尤其是旁边还有鹅群可以拿来当作实例,倒不失为是传递肩负那类信息理想场合。而且还看出,如果现在就快步走出去,藏身于小径旁边那高大杜鹃花丛背后守株待兔,很快就能等到卡迪纳尔先生从身边路过。到那时,就可以现身出来,向他传达信息。这诚然算不上什无比精妙谋略,可是话又说回来,你也得承认这个任务固然有其自身重要性,可是在那个节骨眼上却怎也算不上最该优先考虑要事。
地面和多数植物叶子上都笼罩着层薄霜,不过对于年当中这个时节来说,那算得上是温煦天。快步穿过草坪,藏身于灌木花丛之后,不久就听到卡迪纳尔先生脚步声近。不幸是稍稍估错现身时机。原打算在卡迪纳尔先生距藏身之处尚有段距离时候就从树丛后出来,那样他就会提早看到,以为正要前往凉亭,或者也许是园丁小屋。这样话就能假装是意外撞见他,如此,便能赋予们谈话以种临时起意意味。结果却是出来得稍晚点,恐怕真是吓那位年轻绅士跳,他马上把那宝贝公文包拿得离远远,用两条胳膊紧紧地抱在胸前。
“非常抱歉,先生。”
“天哪,史蒂文斯。你吓大跳。还以为发生什不测呢。”
“非常抱歉,先生。不过碰巧有件事要向您转达。”
“天哪,好吧,你可真是把吓跳。”
“那就容有话直说,先生。您会注意到在们不远处有几只鹅。”
“鹅?”他有些
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。