突然间种完全不同感觉,不是痛楚,而是使他异常痛苦内心难受,使他时间忘记牙痛。他看到煤水车和铁轨,而且受到和个自从发生那不幸事件以后就没有见过面朋友谈话影响,他突然想起她;那就是,回想起她遗留下切,当
明白,而且愿意为您效劳,”谢尔盖·伊万诺维奇说,凝视着弗龙斯基那张流露着明显痛苦神情面孔。“要不要为您向李斯提奇①和米兰②写封信?”——
①李斯提奇(1831—1899),塞尔维亚政治家和历史学家。在八七六年塞尔维亚与土耳其战争时他任外交部长,采取亲俄政策。
②米兰·奥布廉诺维奇(1854—1901),于八七二年统治塞尔维亚。八七六年,社会舆论迫使他对土耳其宣战,以支持波斯尼亚人民起义。经过长期战争,塞尔维亚获得独立,米兰于八八二年自己宣布为国王。
“噢,不!”弗龙斯基说,好像费很大劲才明白。“如果您不介意话,们就散散步吧。车厢里那气闷。封信吗?不,谢谢您;去赴死是用不着介绍信!除非是写给土耳其人……”他说,仅仅嘴角上挂着丝笑意。他眼睛里仍然保留着那种气忿痛苦神情。
“是,不过同有准备人建立关系(这总归还是需要),对您总要好些。不过,随您便。高兴听听您决定呢。志愿兵们受到那多攻击,像您这样个人,会在舆论里提高他们声望哩。”
“,作为个人,”弗龙斯基说。“好处就在于,丝毫也不看重生命。而且有足够体力去冲锋陷阵,或是击溃敌人,或是战死——这点倒是知道。很高兴居然有适于献出生命事业,这生命不但不需要,而且还觉得很憎恶哩!它对别人也许是有用,”由于牙齿不断剧痛,他下颚忍受不地抽搐着,痛得他连心里想也说不出来。
“敢预言,您会复元,”谢尔盖·伊万诺维奇说,觉得很受感动。“把自己弟兄们从压迫下解放出来,是种值得人去出生入死目。愿上帝赐给您外在成功和内心宁静,”他补充说,伸出手来。
弗龙斯基紧紧地握住谢尔盖·伊万诺维奇伸出手。
“是,作为种工具还有些用处。但是作为个人——是个废物!”他停顿下才说完。
他坚固牙齿剧痛,使他嘴里充满唾液,使他说不出话来。他沉默,凝视着开过来煤水车车轮,它沿着铁轨慢慢地平稳地滚来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。