命定去爱。
他,个出身望族,拥有资产三十二岁男子,去向谢尔巴茨基公爵小姐求婚,似乎是再简单不过事;他很可以立刻被看做良好配偶。但是列文是在恋爱,因此,在他看来基蒂在各方面是那样完美,她简直是个超凡入圣人,而他自己却是个这样卑微、这样俗气人,别人和她自己公认为他配得上她,那是连想都不能想像。
他曾经为要会见基蒂而出入交际场所,差不多每天在那里看见她,他在这样种销魂荡魄状态中在莫斯科度过两个月之后,突然断定事情没有可能,就回到乡下去。
列文确信事情没有可能,是根据在她亲族眼里看来他不是迷人基蒂合适、有价值配偶,而基蒂自己也不会爱他。在她家族眼里看来,他三十二岁,在社会上还没有通常、确定职业和地位,而他同辈现在有已经做团长,侍从武官,有做大学教授,有做银行和铁路经理,或者像奥布隆斯基样做z.府机关长官;他(他很明白人家会怎样看他)仅仅是个从事畜牧、打猎、修造仓库乡下绅士,换句话说,就是个没有才能、没有出息、干着在社交界看来只有无用人们才干那种事人。
神秘、迷人基蒂决不会爱这个如他自己认为那样丑陋人,尤其是那个平凡、庸庸碌碌人。而且他过去对基蒂态度——由于他和她哥哥友谊关系而来成人对待小孩子态度——他觉得这又是恋爱上新障碍。个如他自己认为那样丑陋、温厚男子,他想,可以得到别人友谊,但是要获得他爱基蒂那样爱情,就须得是个漂亮、尤其是卓越男子才行。
他听说女人常常爱丑陋而平凡人,但是他不相信,因为他是根据自己判断来,而他自己是只能爱那美丽、神秘、卓越女人。
但是孤单单个人在乡下过两个月以后,他确信这不是他在最初青春期所体验到那种热情;这种感情不给他片刻安宁;她会不会做他妻子这个问题不解决,他就活不下去;他失望只是由于他凭空想像而来,并没有他定会遭到拒绝任何证据。他这次到莫斯科来就是抱着向她求婚坚定决心,如果人家允婚,他就立刻结婚。或者……
如果他遭到拒绝,他会变成怎样,他简直不能设想。
七
乘早车到莫斯科,列文住在他异父哥哥科兹内舍夫家里,换衣服以后,他走进他哥哥书房,打算立刻跟他说明他这次来目,而且征
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。