顶级音乐教育,嫉妒他还有大好
前途。但平心而论,
觉得他们只是想保护像蒂博尔这样
人,给他们
些帮助,甚至让他们对未来做好准备,这样,当事情不尽人意
时候,他们就不会太接受不
。
七年前那个夏天异常炎热,即便在这个城市有时也感觉像是在亚得里亚海。
们要在室外演出四个多月——在咖啡店
遮阳篷底下,面对着广场和所有
桌子——告诉你吧,干这活儿热得不得
,就算有两三台电扇在你旁边呼呼地吹。可是这倒带来
好生意,游客熙熙攘攘,很多是从德国和奥地利来
。本地
居民也跑到沙滩上来乘凉。那年夏天
们还开始留意到俄国人。如今看见俄国游客不稀奇,他们和其他游客没什
两样。可当时俄国人还很罕见,让人不禁停下来看几眼。他们穿着古怪,像学校里新来
小孩子
般不自在。
们第
次见到蒂博尔是在幕间休息
时候,
们在
旁咖啡厅为
们准备
张大桌子旁休息喝饮料。他就坐在旁边,不停地起来摆弄琴箱,不让太阳照到。
“瞧他,”詹卡洛说。“俄国来穷音乐学生。他在这儿做什
呢?打算把所有
钱都扔在广场
咖啡上吗?”
“准是个傻瓜,”欧内斯托说。“但是个浪漫傻瓜。为
在广场上坐
下午宁可饿肚子。”
他瘦瘦,浅褐色头发,戴着
副老土
厚框眼镜,活像只熊猫。他每天都来,
不记得究竟是怎
起
头,只记得过
段时间
们开始在幕间休息时和他坐在
起聊天。有时他在
们晚上演出
时候过来,演出结束以后
们会把他叫来,请他喝杯酒,或者吃烤面包片什
。
不久们就知道
蒂博尔不是俄国人,是匈牙利人;他
实际年龄要比长相大
些,他在伦敦
皇家音乐学院学习过,然后在维也纳待
两年,师从奥列格·彼得罗维奇。经过
开始痛苦
适应期后,他学会
应付大师出
名
坏脾气,信心满满地离开维也纳——应邀到欧洲
些不大、但是很有名
地方演出。可是后来由于演出市场不景气,演出逐渐被取消;他开始被迫演奏
些他讨厌
音乐;住
地方也又贵又脏。
于是乎们这里精心组织
文化艺术节——那年夏天他正是为此而来——就成
他最需要
助推器。当皇家学院
个老朋友愿意夏天把运河旁
间公寓借给他时,他毫不犹豫就答应
。他说他很喜欢
们
城市,可是钱永远是个问题,虽然他偶尔有些演出,但现在他不得不好好考虑下
步怎
走
。
听说蒂博尔
烦恼以后不久,詹卡洛和
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。