“也许你说得对,索尼娅。总之,我们觉得现在这个旅馆很好。”
我
“我们真是太失礼了!”蒂洛惊呼道。“我们被你的音乐吸引住了,压根儿忘了要谢谢你。是,我们去了,正是我们想要的旅馆。幸好还有空房间。”
“那旅馆正合我们的意,”索尼娅说。“谢谢你。”
我又假装忙着摆弄琴弦。然后尽量装出很随意的样子,说道:“我突然想到我还知道一家旅馆,比莫尔文旅馆好些。我想你们不妨换一下。”
“哦,可是我们已经安顿下来了,”蒂洛说。“我们已经把行李都拿出来了,而且,那旅馆正是我们想要的旅馆。”
“是啊,但是……但是,之前,你们问我有没有旅馆的时候,我不知道你们是乐手。我还以为你们是银行职员什么的。”
以后,他们转过来,笑容灿烂,还鼓起了掌,掌声在群山间回荡。
“太好听了!”索尼娅说。“真是天才!”
“太棒了,太棒了,”蒂洛说。
我有点不好意思,假装忙着摆弄吉他。当我再次抬起头来时,他们还坐在那里,但把身子转了过来,好跟我说话。
“那么说你们是乐手咯?”我问。“我是指职业乐手?”
两个人都大笑起来,好像我说了一个很好笑的笑话。接着,蒂洛说道:
“不,不,我们不是银行职员。虽说我们常常希望自己是银行职员!”
“我意思是,”我说,“有其他的旅馆更适合,嗯,搞艺术的人。很难跟一个你完全不了解的陌生人推荐合适的旅馆。”
“多谢你费心,”蒂洛说。“可是请别再为我们操心了。我们现在这样很好。再说了,人与人的差别没那么大。银行家也好,音乐家也罢,我们对生活的基本需求是一样的。”
“我想你说的不全对,”索尼娅说道。“我们这位年轻朋友,你瞧他没有到银行里去谋职。他的梦想很不一样呢。”
“对,”蒂洛说,“我想你可以说我们是职业的。索尼娅和我表演二重奏。在旅馆啦、酒店啦、婚礼上啦、宴会上表演。满欧洲跑,但还是最喜欢在瑞士和奥地利演出。我们以此为生,所以,对,可以说我们是职业的。”
“但是首先在于,”索尼娅说,“我们干这行是因为我们相信音乐。我看得出你也一样。”
我答道:“若有一天我不再相信音乐,我就撒手不干了,就这样。”说完我补充道:“我也想成为职业乐手。那种生活一定很棒。”
“是啊,是很棒,”蒂洛说。“我们很庆幸自己能干这一行。”
“对了,”我有点唐突地说道,“你们去了我说的那家旅馆了吗?”