,请陛下原谅我的形容;哈哈哈,国王开怀大笑,说得有意思,不错,先生,你是在告诉我屎是钱,对吧;不,陛下,钱是屎,我的位置使我最清楚地了解这一点,我是蹲着的,为别人管钱的人总是蹲着的。这段对话是假的,杜撰的,有诽谤之嫌,并且也极不道德,不尊敬王位和圣坛,让一位国王和他的王室财产管理人说起话来像小酒馆里的赶骡人一样,只是没有那种火冒三丈的怒气而已,不然会更加放肆粗鄙,但是,读者读到的这些话只不过是自古以来的葡萄牙语的现代译文,所以国王说的是,从今天起你的薪俸增加一倍,免得你压力那么大;让我吻吻陛下您的手吧,王室财产管理人回答说。
若昂·弗雷德里科·鲁德维塞还没有画完扩大了的修道院的图纸,王室的一名邮差便快马飞奔马夫拉,送去国王的严令,必须立即开始夷平那座山,以争取时间。邮差和护卫人员在总监工处门前翻身下马,弹弹身上的灰尘,走上台阶,进了大厅,叫出监工处长官的名字,莱昂德罗·德·麦洛博士;我是,一个人回应道;我急速赶来递交陛下的信件,请收下,请给我开具收据和清讫证明书,我要立即赶回王室,万勿耽搁。交接完成之后邮差和护卫人员回去了,而监工处长官恭敬地吻了吻信的封缄,把信打开,但读完以后脸色变得煞白,甚至让监工处副长官以为长官被免职了呢,那样的话他或许能够趁机升官,但他马上就失望了,因为莱昂德罗·德·麦洛已经站起身说,到工地去,我们到工地去;几分钟之后,马夫拉有点权力的人都到了,财务官,木匠工头,泥瓦匠工头,石匠工头,牲畜总管,爆破工程师,军队统领,人到齐了,监工处长官说,先生们,陛下以其仁慈和无边的智慧,决定把本修道院居住的修士人数增加到三百名,夷平东边那座山的工程即刻开始,因为要在那里修造建筑的新部分,信件中有粗略的尺寸,我们照此办理,陛下的命令必须执行,我们大家到工地去看看该如何动手。财务官说,支付由此产生的花销无须他去丈量那座山,木匠工头说,他的行当只是和木头,刨花以及锯末打交道,泥瓦匠工头说,到了需要垒墙铺路的时候尽管叫他,石匠工头说,他只管已经采出来的石头,不管采石头,牲畜总管说,到需要的时候,他手下的牛和其他牲畜都会去的,这些回答似乎出自目无纪律之人,但实际上他们十分明智,既然他们都熟悉那座山,何必全体出动去看它,去估量削平它有多么困难呢。监工处长官认为大家说得非常在理,于是便带领