们立刻交换了眼神,暗中达成协议,而他们对我的阴谋实际上非常天真和笨拙。我暗暗笑了一整个晚上,看得出来,在一首新歌之后,他们竭力克制自己,甚至故意大声指出我的缺点。但他们并没有撑得太久,第一个改变的是Б.,他再次兴奋得动了感情。我从未想过他是这样爱我。整个晚上都持续着最友好、最热烈的交谈。Б.讲了几位著名歌唱家和演奏家的生平,怀着一位艺术家的欣喜和崇敬之情,深受触动。然后,谈及我的父亲,话题转向了我、我的童年、公爵,转向公爵的整个家庭——自从分离以来,我很少听到过他们的消息。阿列克桑德拉·米哈伊洛夫娜本人也知之不多。Б.最为知情,因为他不止一次去过莫斯科。但说到此处,谈话转入了某种让我觉得神秘莫测的方向,有两三个地方,特别是关于公爵的,对我来说完全无法理解。阿列克桑德拉·米哈伊洛夫娜说起卡佳,但有关她的情况Б.说不出什么特别的,似乎也想对此保持沉默。这让我深感惊讶。我不仅没有忘记卡佳,不仅我内心先前对她的爱没有淡漠,甚至相反,我一次都没有想过卡佳会有什么变化。迄今为止,一直为我的注意力所忽视的是分离,是各自度过的漫长岁月——其间我们没有向对方传达任何有关自己的消息,教养的差异,以及我们性格的差异。最后,卡佳在精神上从未离开过我:就好像她仍然和我生活在一起,特别是在我所有的梦想中,在我所有构想的小说和虚幻离奇的冒险中,我总是与她携手并进。我把自己想象为我所读过的每部小说的女主角,随即将我这位公爵小姐朋友安插在自己身边,将小说分成两部分,其中一部分当然是由我创造的,尽管我毫不留情地劫掠了我所喜爱的那些作者。最后,在我们的家庭会议上决定给我请一位歌唱老师。Б.推荐了最有名也是最好的一位。第二天,我们这儿就来了一位意大利人Д.,他听了我的歌唱,重复了他的朋友Б.的意见,但立即宣布,我和他的其他几个女学生一起学习会大有益处,有助于我的嗓音发展成熟,有竞争,易于模仿接受,而且在那儿所有条件都很丰富,样样触手可及。阿列克桑德拉·米哈伊洛夫娜同意了;于是从那时起,我每周三次一早出发,八点钟,在一个女仆的陪伴下去音乐学院。
现在我要讲述一次奇怪的历险,它对我有着过于强烈的影响,以骤然的转变开始了我内心的一个新时期。当时我已年满十六岁,与此同时,我的心灵中突然出现了某种无法理解的漠然——某种我自己也无法理解