“难道他是个小提琴大师,叶戈鲁什卡?”
“不,他本人所知不多,但教得很好。是自学;他只做示范——可就算让手干枯掉,也比掌握这门手艺让人好受。现在自己也不知道想要什。老爷,您问:‘叶戈尔卡!你想要什?什都可以给你。’——可,老爷,不能对您说个字作为回答,因为自己也不知道想要什。不,老爷,再说次,您最好别管。会对自己做出某种类似事,这样他们就会把远远地打发走,事情也就结束!”
“叶戈尔!”地主沉默片刻后说道,“不会就这样丢下你。如果你不想在这儿谋事,走吧;你是自由人,不能留着你不放;但现在不会离开你。给奏点儿什吧,叶戈尔,用你小提琴,奏曲吧!看在上帝分上,奏吧!不是命令你,请理解,不是强迫你;流着泪请求你:叶戈鲁什卡,看在上帝分上,奏你给法国人奏曲子!吐心声吧!你执拗,也执拗;知道吗,也有自己脾气,叶戈鲁什卡!能够感知你,你也感知下吧,像样。活不下去,除非你为演奏,心甘情愿地演奏你为法国人奏曲子。”
“好,就这样吧!”叶菲莫夫说,“发过誓,大人,永远不在您面前演奏,单单不给您演奏,但现
面椅子上。
“叶戈尔,”他对他说,“你为什要这样侮慢?”
叶菲莫夫没有回答。地主又问遍,话语中透出某种深切感情、某种奇怪忧伤。
“上帝知道为什如此侮慢您,大人!”继父终于回答,挥挥手,“要知道,是魔鬼迷惑!自己也不知道是谁撺掇做下这切!哎,在您这儿待不住,待不住……魔鬼已经缠上!”
“叶戈尔!”地主又开口道,“回那儿去吧;把什都忘掉,什都原谅你。听着:你会当上首席乐师,会给你份与别人不同薪水……”
“不,大人,不,不要说,不会住在您那儿!跟您讲,魔鬼缠上。如果留下,会放火烧掉您房子;时常会有那种忧伤,觉得最好没降生在这个世界上!现在对自己负责都办不到,大人,您最好别管吧。这切就是从那个恶魔和结交开始……”
“谁?”地主问道。
“就是像条狗样断气那个,人人避之不及意大利人。”
“是他吗,叶戈鲁什卡,是他教你拉琴?”
“是!他教会很多东西,导致毁灭。要是从未见过他就好。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。