“不知道,你想说明什问题?”
莉拉做个自嘲表情。
“也不知道。希望能听你们讲,想解你们讲内容。”
她就说这些话,其他什都没有再说,但她说话时候,没有平时那种霸道语气,她好像真要们帮着她解这些问题:城区生活是团乱麻。她几乎直在用方言说话,就好像要表现出谦卑和虚心:不矫饰,用话来说。她非常诚恳地把那些散乱事实列举出来,没有像往常样用条主线把它们联系起来。说真,无论是她还是,都没有听到过这个无论是文化还是政治上都充满鄙夷词汇“商贾”。无论是还是她都无视所有税:们父母、朋
“你们缴税吗?”
“这是第次听说缴税事儿。”
“真吗?”
“真。”
“税收对于个社会经济生活非常重要。”
诺向冒热气地方走去:他们个头样高。
们谈论那不勒斯和伊斯基亚岛,还有整个坎帕尼亚大区,好像这些地方全都落入最糟糕人手上,但这些人却自以为是最好。“强盗。”尼诺用连串话来形容他们:“破坏者、吸血者,还有那些箱子箱子赚钱但不缴税人:建筑商、建筑商律师、‘克莫拉’黑社会成员、法西斯独裁主义者、天主教m;主党人,他们都坚如磐石,高高在上,像上帝本身,他们拿着把巨大泥刀,在山上,在海岸上这里铲下,那里挖下。”说是们三个人在讨论,那有些不确切,其实是他个人在说,时不时会提到在《南方新闻》看到信息。至于莉拉呢,她只小心地插次话,就是尼诺在提到这个城市强盗名单时,他还提到“商贾”。她问道:
“商贾是谁?”
尼诺话说到半,忽然停下来,惊异地看她眼。
“就是商人。”
“话是这说。你记不记得帕斯卡莱·佩卢索?”
“不记得。”
“他是个泥瓦匠,假如不修建这些水泥建筑,他就会失业。”
“嗯。”
“但他是个党人,他父亲也是个党人,按照法院说法,是他父亲把公公杀死,公公是通过放高利贷和在黑市上倒卖东西赚钱。帕斯卡莱就和他父亲样,从来都不同意和平解决问题,包括其他党人同志也这想。尽管丈夫钱都是公公留下来,但和帕斯卡莱还是很好朋友。”
“为什你称他们为商贾?”
“都是这说。”
“丈夫是个商贾。”
“不想冒犯你。”
“没有生气。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。