“笨拙,”黛西强嘴说。
有时她和贝克小姐同时讲话,可是并
还没来得及回答说他是邻居,用人就宣布开饭;汤姆·布坎农不由分说就把只紧张胳臂插在胳臂下面,把从屋子里推出去,仿佛他是在把个棋子推到棋盘上另格去似。
两位女郎袅袅婷婷地、懒洋洋地,手轻轻搭在腰上,在们前面往外走上玫瑰色阳台。阳台迎着落日,餐桌上有四支蜡烛在减弱风中闪烁不定。
“点蜡烛干什?”黛西皱着眉头表示不悦。她用手指把它们掐灭。“再过两个星期就是年中最长天。”她满面春风地看着们大家。“你们是否老在等年中最长天,到头来偏偏还是错过?老在等年中最长天,到头来偏偏还是错过。”
“们应当计划干点什,”贝克小姐打着呵欠说道,仿佛上床睡觉似在桌子旁边坐下来。
“好嘛,”黛西说,“咱们计划什呢?”她把脸转向,无可奈何地问道,“人们究竟计划些什?”
抱怨道,“在那张沙发上躺不知多久。”
“别盯着看,”黛西回嘴说,“整个下午都在动员你上纽约去。”
“不要,谢谢,”贝克小姐对着刚从食品间端来四杯鸡尾酒说,“正板眼地在进行锻炼哩。”
她男主人难以置信地看着她。
“是吗!”他把自己酒喝下去,仿佛那是杯底滴。“真不明白你怎可能做得成任何事情。”
还没来得及回答,她两眼带着畏惧表情盯着她小手指。
“瞧!”她抱怨道,“把它碰伤。”
们大家都瞧——指关节有点青紫。
“是你搞,汤姆,”她责怪他说,“知道你不是故意,但确实是你搞。这是报应,嫁给这个粗野男人,个又粗又大又笨拙汉子……”
“恨笨拙这个词,”汤姆气呼呼地抗议道,“即使开玩笑也不行。”
看看贝克小姐,感到纳闷,她“做得成”是什事。喜欢看她。她是个身材苗条、乳房小小姑娘,由于她像个年轻军校学员那样挺起胸膛更显得英姿挺拔。她那双被太阳照得眯缝着灰眼睛也看着,张苍白、可爱、不满脸上流露出有礼貌、回敬好奇心。这才想起以前在什地方见过她,或者她照片。
“你住在西卵吧!”她用鄙夷口气说,“认识那边个人。”
“个人也不认……”
“你总该认识盖茨比吧。”
“盖茨比?”黛西追问道,“哪个盖茨比?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。