不要相信他说,刚开始
时候,他会帮着
收拾桌子,洗碗。现在他连地上
袜子都不会捡起来。”
“这不是真。”他反驳说。
“就是这样,他想解放别人女人,而不是自己
女人。”
“好吧,你解放并不意味着
要失去
自由。”
类似于这样开玩笑话中,
听到
那些年和彼得罗矛盾争吵
回声,这让
很不舒服。为什
前夫说那些话会让
很气愤,而
却会放过尼诺?
想:也许和任何男人
关系都会产生同样
矛盾,但在有些情况下,也会产生令人满意
结果,
不能太夸张
,无论如何他们还是有差别
,和尼诺在
起
定会好
些。
但真是这样吗?
越来越不自信
。
想起
他在佛罗伦萨住在
家里时,他支持
反抗彼得罗,
还带着喜悦,想起
过去他鼓励
写作
事。但现在呢?
急需重新开始严肃地写作,这些年情况发生
变化,
感觉自己已经不像之前那
信心十足
。尼诺有越来越多自己
需求,尽管他很想,但他没时间给
。为
表示弥补,他通过他母亲急忙给
找
个照顾家里
保姆,叫西尔瓦娜,五十岁左右,身体很结实,她有三个孩子,看起来总是乐呵呵
,她很勤快,和
三个女儿处得也很好。他很慷慨,没说请这个保姆花
多少钱。过
个星期,他问
:“
切都好吧,她还行吧?”但很明显,他觉得他花
雇保姆
钱,就不用为
担心
。当然,他很在意
,他时不时会问
:“你在写吗?”然后就没有别
。刚开始时他对
写作
那种关注已经消失
,不仅如此,
带着
丝尴尬想,
自己也不像之前那样赋予他权威
。
发现,
内心有
种声音对
说:不能太依赖尼诺
,他
点儿也不可靠。现在
在听尼诺说话时,已经没有
小时候
感受:他之前说
每个字,都会在
心里激起火花。
让他看
段还不成型
稿子,他马上会大声说:“很棒!”
给他简述
正在构思
小说
故事主线和人物,他会说:“很精彩,很聪明。”但他
话对
没有任何说服力,
不相信他,他对其他很多女人写
东西表现出
同样热情洋溢
态度。如果和其他夫妻共进晚餐,在别人走
之后他总是会说:“这个男人真是平庸啊!他
女人要比他强得多。”他
所有女性朋友,仅仅是作为他
朋友,在他眼里都是非常
不起
女人。对于那些女性
评判通常都是随机应变,甚至是邮局里迟钝、粗,bao
女职员,或者黛黛和艾尔莎
那些孤陋寡闻
女老师
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。