“这与伏地魔有关系吗?”
海格听到这个名字,畏惧地向后缩下。
“大概吧,”他含糊其辞地说,“好……谁愿意跟去看看最后条炸尾螺?
“挺好。”哈利说。
“不对,你不好,”海格说,“你肯定不好。不过你会好。”
哈利什也没说。
“就知道他会回来,”海格说,哈利、罗恩和赫敏都吃惊地抬头望着他,“这些年直知道,哈利。知道他在那里,等待时机。这件事肯定是要发生。好,现在它发生,们必须承认现实。们要战斗。们可以阻止他获得权力、称霸天下。那是邓布利多计划。邓布利多,他真是个不起人啊。只要有他在,就不怎担心。”
看到他们三个人脸上怀疑表情,海格扬起他乱蓬蓬眉毛。
以自由处置那些课时。于是,他们就利用星期四下午节课,到下面海格小屋去拜访他。那是个明媚艳阳天;他们刚走近,牙牙就从敞开门里跳出来,欢快地叫着,摇晃着尾巴。
“谁呀?”海格边问,边走到门口,“哈利!”
他大步赶过来迎接他们,用只粗胳膊把哈利使劲搂下,又胡噜胡噜他头发,说道:“见到你真高兴,伙计。见到你真高兴。”
他们走进海格小屋,看见火炉前木桌子上放着两套水桶大小茶杯和茶托。
“和奥利姆喝杯茶,”海格说,“她刚走。”
“坐着干着急是没有用,”他说,“该来总归会来,旦来,们就接受它。哈利,邓布利多把你做事情都告诉。”
海格望着哈利,胸膛剧烈地起伏着。
“你父亲如果还活着,他也会这做,这就是对你最高赞扬。”
哈利也对海格报以微笑。这是他这些日子以来脸上第次露出笑容。“邓布利多叫你做什,海格?”他问,“那天晚上,他派麦格教授来请你和马克西姆女士去见他。”
“给这个夏天找点儿活干,”海格说,“不过,是保密。不能说,即使对你们也不能说。奥利姆——就是你们所说马克西姆女士——可能会和起干。想她会,看样子已经把她说服。”
“谁?”罗恩好奇地问。
“马克西姆女士呀,那还用说!”海格说。
“哦,你们俩和好?”罗恩说。
“你在说些什呀。”海格快活地说,边又从碗柜里拿出几个杯子。他沏好茶,端来盘岩皮饼分给大家,然后靠在椅子上,用黑溜溜眼睛仔细打量着哈利。
“你挺好吧?”他粗声粗气地问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。