但闪闪使劲摇了摇头,又把一些啤酒洒在身上。
“闪闪不能——呃——泄露主人的秘密。”她完全控制不住自己了,身子剧烈地摇晃着,皱着眉头,两眼失神地瞪着哈利,“你——呃——你在多管闲事。”
“闪闪不许这样跟哈利•波特说话!”多比生气地说,“哈利•波特勇敢而高尚,哈利•波特从不多管闲事!”
“他在探听——呃——我主人的——呃——秘密的私事——呃——闪闪是个好家养小精灵——呃——闪闪知道保持沉默——呃——人们千方百计地——呃——打听刺探——呃——”
闪闪的眼皮耷拉下来,她突然从凳子上滑到壁炉前的地毯上,响亮地打起呼噜来。喝空的黄油啤酒瓶骨碌碌滚过石块铺的地面。六七个家养小精灵匆匆赶过来,脸上是一副厌恶的表情。其中一个捡起酒瓶,其他人用一块方格子的大桌布盖住闪闪,并仔细掖好四角,不让别人看见她。
——不来了?”
“是啊,”哈利说,“自从第一个项目开始后,我们就没有看见他。《预言家日报》上说他病了。”
闪闪又摇晃了几下,视线模糊地瞪着哈利。
“主人——呃——病了?”
她的下嘴唇哆嗦起来。
“让你们看到这个,真是对不起,先生小姐!”近旁的一个小精灵尖声说,一边摇着头,显得十分羞愧,“真希望你们不要根据闪闪来评判我们大家,先生小姐!”
“她不快活!”赫敏焦虑地说,“你们为什么不想办法让她快活起来,却反而把她盖住呢?”
“对不起,小姐,”那个家养小精灵说,又深深鞠了一躬,“可是当有活儿要干、有主人要伺候时,家养小精灵是没有权利不快活的。”
“哦,天哪!”赫敏喊道,“你们都听我说吧!你们和巫师一样,完全有权利不快活!你们有权利拿工钱、休假、穿体面的衣服,你们用不着事事都听别人使唤——看看多比吧!”
“我们还不能肯定这是不是真的。”赫敏赶紧说道。
“主人现在需要他的——呃——闪闪!”小精灵抽抽搭搭地说,“主人一个人——呃——可怎么——呃——怎么对付得了……”
“家务事别人自己也能做的,闪闪。”赫敏严肃地说。
“闪闪——呃——不单单——呃——为克劳奇先生做家务事!”闪闪气愤地尖声说,身体摇晃得更厉害了,还把黄油啤酒洒在她本来就污渍斑斑的衬衫上,“主人——呃——相信闪闪,把最重要——呃——最秘密的事——都告诉了闪闪——”
“什么事?”哈利说。