(4)海子即湖泊,蒙古语“淖尔”意译;《新元史·河渠志
汉子——那,不放你走!
巡士——你要怎样呢?
汉子——要你带到局里去!
巡士——这真是……带你去做什用呢?不要捣乱。放手!要不然……(竭力挣扎。)
汉子——(揪得更紧,)要不然,不能探亲,也不能做人。二斤南枣,斤半白糖……你放走他,和你拚命……
谁呢?你瞧,这叫怎活下去!
巡士——可是告诉你:z.sha是弱者行为呀!
汉子——那,你给想法子!
巡士——(摆脱着衣角,)没有法子想!
汉子——(缒住巡士袖子,)那,你带到局里去!
巡士——(挣扎着,)不要捣乱!放手!要不然……要不然……(说着,面摸出警笛,狂吹起来。)
九三五年十二月作。
(1)本篇在收入本书前没有在报刊上发表过。
(2)庄子(约前369—前286)名周,战国时宋国人,曾为漆园吏,国古代思想家,道家思想代表人物。他著作流传至今有《庄子》三十三篇;本篇材料主要即采自《庄子·至乐》中个寓言:“庄子之楚,见空髑髅,然有形,以马捶,因而问之曰:‘夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋,故及此乎?’于是语卒,援髑髅枕而卧。夜半,髑髅见梦曰:‘子之谈者似辩士,视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。子欲闻死之说乎?’庄子曰:‘然。’髑髅曰:‘死无君于上,无臣于下,亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王,乐不能过也。’庄子不信,曰:‘吾使司命,复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母妻子,闾里知识,子欲之乎?’髑髅深蹙頞曰:‘吾安能弃南面王乐,而复为人间之劳乎?’”
(3)道冠道士帽。按以老,庄为代表道家学派并非宗教,庄周亦并非道士。由于道家思想对后来道教有相当影响,所以道教奉老聃为教祖,尊称他为“太上老君”。这里也把庄周写作道士装束。
巡士——(摆脱着袖子,)这怎成。赤条条,街上怎走。放手!
汉子——那,你借条裤子!
巡士——只有这条裤子,借给你,自己不成样子。(竭力摆脱着,)不要胡闹!放手!
汉子——(揪住巡士颈子,)定要跟你去!
巡士——(窘急,)不成!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。