“没关系——”
“你太客气——”
两人谦让着。
“只是个晚上,”波洛解释道,“到贝尔格莱德——”
“哦,明白。你在贝尔格莱德下车——”
“都放好,先生,”他说,“您住上铺,七号房,火车分钟后就开动。”
说完,他便沿着过道匆匆走开。波洛走进房间。
“可从没见过列车员亲自摆放行李,”波洛愉快地说,“真是闻所未闻!”
他旅伴笑笑。显然他已经忘记刚才不快——也许他觉得再追究此事也没什意义。“这列火车真是座无虚席啊!”他说。
随着汽笛声巨响,火车头也凄凉地长啸声。两人都从房间来到过道上,外面有个声音大喊:“上车!”
有人正伸手拿行李,正是在托卡斯旅馆见到那个年轻高个子美国人。
看见波洛进来,他皱皱眉。
“对不起,”他说,“想你弄错。”接着又用法语费力地重复遍。
波洛用英语回答他:“你是哈里斯先生吗?”
“不,叫麦奎因。——”
“也不全是。你知道——”
火车猛然动,两人被晃到窗口,看到灯火通明站台缓缓地从他们身边远去。
东方快车开始为期三天贯穿欧洲之旅。
“车开。”麦奎因说。
但火车并没有开动,又传来声汽笛。
“说,先生,”年轻人忽然开口,“如果你愿意睡下铺——如果方便话——别客气,都行。”
真是个可爱小伙子。
“不,不,”波洛谢绝道,“不能——”
但就在这时,列车员声音从波洛肩头传过来——带有歉意而且急促声音。
“火车上没有别卧铺,先生,这位先生只能住在这儿。”
说这话时,他拉起过道上窗户,把波洛行李拎进来。
波洛对列车员语气中歉意饶有兴致。这人肯定答应给列车员笔不菲小费,好让自己不受其他旅客打扰,独自享用这个房间。可是,再慷慨小费也不顶用,因为公司董事上火车并下达命令。
列车员把箱子放在行李架上,然后走出房间。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。