“想,你
任务不会太轻松,警督。事实上,
还认为,老ABC又把你打败
。”
注意到,当其他办法通通不管用时,只有这样才能刺激克罗姆开口。
“想,这
次公众不会过分批评
们
安排,”他说,“那个蠢货给
们
警告已经很充分
。下个星期三才是十
号。
们有足够
时间在媒体上作宣传。
们会提前在整个唐卡斯特发布通告。每个名字以字母D开头
人,无论男女都必须随时保持警惕——如果真这样就好
。另外,
们将在那里大规模部署警力。经全英警察局局长
同意,
们已经做好
准备。
们将发动全唐卡斯特
警民共同抓捕
个人。只要有
定
运气,
们就应该能抓住他!”
克拉克平静地说:
“显然,你不是个体育运动爱好者,警督。”
“不,不,没有这个必要。”
“你有什计划,警督?”克拉克问。
“都是很复杂计划,克拉克先生。”
“这次们必须抓住他,”克拉克说,“
可以告诉你,警督,为
处理这件事,
们自己组成
个团体。
个由相关当事人组成
特别小组。”
克罗姆警督用他最礼貌方式说:
就在此时,想,波洛
所谓人性因素再次渐渐从画面中消失。仿佛人心无法忍受纯粹
恐怖,因此,
们掺杂
正常人类
感受。
们每个人都有类似
感觉,只有等到第四封信揭示出D谋杀案
预定地点,否则,
们不可能做任何事。等待
气氛将释放紧张
状态。
然而现在,那些打印出字正在白色
硬纸上嘲弄
们,追捕又开始
。
克罗姆警督是从苏格兰场过来,他还没走,富兰克林·克拉克和梅根·巴纳德也来
。
梅根解释说,在这之前她也去贝克斯希尔。
克罗姆盯着他。
“你什意思,克拉克先生?”
“你不是个有活力
人,你难道不知
“哦,是吗?”
“猜,你不太重视外行人,是不是,警督?”
“你们手中并不掌握同等资源吧,克拉克先生?”
“们有各自
企图——这
点很重要。”
“哦,是吗?”
“想问克拉克先生几个问题。”
她似乎迫不及待要解释,并为自己行为找借口。
只是注意到
这个情况,但没有加以重视。
现在满脑子想
只有这封信,根本无暇考虑别
事情。
想,看到这
多人参加演出,克罗姆不是很高兴。他
口吻变得极其冠冕堂皇,而且不予置评。
“要把这封信带走,波洛先生。如果你愿意复制
份……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。