“拉塞尔小姐!”
她坐回椅子上,饱含深意地盯着。当卡洛琳饱含深意地盯着你时,想躲都躲不掉。
“听不懂你意思,”故意装傻,“拉塞尔小姐膝盖有毛病,难道就不能来找看看?”
“膝盖有毛病?”卡洛琳嗤之以鼻,“胡说八道!她膝盖和们样健康。她另有企图。”
“什企图?”忙问。
“对啊,你外科病人。有多少,都是谁,等等。”
“这些你居然都能说得上来?”不禁大感惊奇。
卡洛琳是个奇迹。
“怎不能?”她趾高气扬地反问,“从这扇窗子望去,通往诊所前门小路看得清二楚。何况记性又那出众,不知比你强多少倍呢,詹姆斯。”
“算你厉害。”像泄气皮球似嘟囔着。
”卡洛琳不为所动,“你居然没告诉过他,还挺惊讶。”
“直小心保密,”说,“特别喜欢那孩子。”
“也是,所以才说你是胡说八道。才不相信拉尔夫会杀人,实话实说不至于对他有什坏处。而且们应该尽全力协助波洛先生。哎,你想想看,谋杀当晚拉尔夫很可能和同个姑娘出去约会,如果是真,那他就有完美不在场证明。”
“如果他拥有完美不在场证明,”反诘道,“怎直不出来讲清楚?”
“也许那会让姑娘陷入麻烦。”卡洛琳自作聪明地说,“但只要波洛先生找到她,动之以情晓之以理,她肯定会挺身而出,为拉尔夫洗清不白之冤。”
卡洛琳不得不承认她也不知道。
“但可想而知,这就是他想要弄清楚问题——指是波洛先生。那女人有点靠不住,他心里很明白。”
“你这套理论和昨天艾克罗伊德太太灌输给差不多
姐姐掰着指头数起名字来。
“有老贝尼特太太;从农场来那个弄伤手指男孩;多莉·格莱斯来拔她手指里刺;从船上下来美国乘务员。想想——这就有四个。对,还有老乔治·埃文斯来看他溃疡。最后个嘛——”
她意味深长地拖着长音。
“还有呢?”
卡洛琳成功抛出酝酿已久高潮,得意忘形,口中咝咝有声——偏偏她报出这名字里“s”发音还特别多。
“你好像自娱自乐地编个浪漫童话故事。”说,“你读垃圾小说太多,卡洛琳,都说过多少次。”
又坐回椅子里。
“波洛还问些什?”又问道。
“只问问那天早上你接待病人。”
“病人?”追问道,不敢相信自己耳朵。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。