“那,您凭什
认为是——”
布
“在露台那个位置,您肯定听不见书房里
说话声。”他低声说。
波洛并没看布兰特,却正盯着他。令
讶异不已
是,布兰特
脸竟然红
。
“直走到
拐角处。”他不情愿地解释。
“啊!真吗?”波洛问。
他那无比和善口气,令人觉得他还想
解更多情况。
布兰特以探询目光望着他。
“您最后次看见艾克罗伊德先生活着,是什
时间?”
“吃晚饭时候。”
“后来就再也没见到他,或是听到他说话吗?”
“没再见过他,但听到过他声音。”
金鱼池里扔片小石头,然后转身面对弗洛拉,神情也为之
变。
“艾克罗伊德小姐,有什可以效劳
吗?
是指佩顿
事。你
定非常着急。”
“多谢,”弗洛拉冷冰冰地答道,“还真没什可做
。拉尔夫会没事
。
已经请来
全世界最出色
侦探,他
定能让真相大白。”
身处们这个位置真让
有点不自在。严格说来也不算偷听,因为下面花园里这两位只要
抬头就能看见
们。更何况,要不是
同伴用力把手压在
手臂上,警告
不要出声
话,
早就提醒他们有人在这里
。波洛显然想让
保持沉默。可现在他自己倒迅速行动起来。
他很快地站起来,清清嗓子。
“还以为自己看见……看见
个女人钻进
树丛。就是
抹白色闪
过去,哎,多半是
眼花
。当时
到
露台拐角处,听见艾克罗伊德和秘书谈话。”
“他在和杰弗里·雷蒙德谈话?”
“对啊——当时是这
认为
,现在看来好像搞错
。”
“艾克罗伊德先生没喊对方名字吗?”
“哦,没有。”
“怎说?”
“在露台上散步来着——”
“不好意思,当时是几点?”
“大约九点半。在客厅
窗外抽着烟,走来走去,听见艾克罗伊德在书房里说话——”
波洛停下来,拔掉根细细
嫩草,打断布兰特。
“请原谅,”他喊道,“没提醒两位就在附近,何况弗洛拉小姐
赞赏
万万不敢当。人人都说偷听时总听不到人家说自己好话,这次却是个例外。为免再出洋相,
只好现身向两位郑重道歉
。”
他快步沿小径下坡,紧随其后来到金鱼池旁边。
“这位是赫尔克里·波洛先生,”弗洛拉说,“您应该听说过——”
波洛鞠躬致意。
“布兰特少校,久仰大名,”他客客气气地说,“幸会。正急着向您请教
些问题。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。