“你愿意要孩子吗?”
“愿意!”
“也是。”格斯若有所思地盯着窗外,“希望威尔逊设想是错。”
“设想们孩子?”她听出他语气十分严肃,不禁用惊恐声音问道,“你在说什?”
“他说,孩子们将来不得不再打场世界大战。”
决表示,总统得取消后面行程,最后威尔逊屈服。
第二天早上,格斯怀着沉重心情告诉记者们,总统患上严重神经性疾病。铁路轨道被清理出来,让火车加速行驶约三千公里旅程返回华盛顿。总统在两周内全部计划都取消,其中包括与支持条约参议员召开会议,拟定计划争取最后获得批准。
那天晚上,格斯和罗莎坐在她卧铺车厢里,闷闷不乐地望着窗外。人们聚集在各个车站等待总统经过。太阳已经落下,但人们仍然站在那里,在暮色中张望着。格斯想起那列从布列斯特开往巴黎火车,想起半夜时分默默站在铁轨两侧群众。这是不到年前事情,可他们希望现在几乎破灭。“们尽全力,”格斯说,“但们失败。”
“你真这样想吗?”
“总统全天展开游说活动时候,形势片大好。威尔逊病,条约被参议院批准可能性就几乎是零。”
“上帝保佑。”罗莎急切地说。
窗外,夜幕徐徐降临。
罗莎拉起他手。“很遗憾,”她说,“为你,为,为整个世界。”她停顿下,接着说,“你该怎办?”
“想加入华盛顿个律师事务所,专门从事国际法。毕竟有些相关经验。”
“想他们会排着队给你提供份工作。也许以后总统会找你帮忙。”
他笑。有时,她对他评价高得不切实际。“那你要做什呢?”
“喜欢现在做事情。希望自己能继续报道白宫。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。