军脑满肠肥,整日醉酒,令她备受冷落。但说到底,艾瑟尔留给菲茨记忆最为深刻。他想知道自己孩子怎样。菲茨大概在全世界留下半打私生子,但艾瑟尔孩子是唯他确知。
她成煽动抗议干预俄国人。现在菲茨知道消息到底是从哪儿走漏。她那该死弟弟是阿伯罗温同乡队中士。他从来都喜欢惹是生非,菲茨毫不怀疑是他在给艾瑟尔通风报信。等着吧,菲茨想,定要把他揪出来,让他吃不兜着走。
接下来几个星期,白卫军路急速挺进,红军大为惊讶,他们本以为西伯利亚z.府早已是强弩之末,因而面对如此来势汹汹军队不得不惊慌奔逃。如果高尔察克部队能跟北部“天使号”上支持者接上,在南方跟邓尼金志愿军会合,他们就能形成个向东部弯曲、长达上千英里包围圈,以势不可挡力量横扫莫斯科。
随后,到四月底,红军开始大举反击。
当时菲茨待在布古鲁斯兰,那是伏尔加河以东百六十多公里林地中个阴森而贫瘠小镇。残破石头教堂和镇公署大楼,直愣愣地矗立在片低矮木板房中间,就像垃圾堆上几簇杂草。菲茨跟情报单位人员坐在镇公署个巨大房间里,挨个筛查俘虏审讯报告。没有发现什地方不对劲。但随后他就看到窗外高尔察克士兵们个个衣衫褴褛,沿着主街缓慢穿过镇子,他们不该往那边走。他派美国来翻译列夫·别斯科夫去询问那些人为什撤退。
别斯科夫带回来消息让人失望。红军从南面发动大规模进攻,高尔察克推进部队左翼战线拉得过长,遭到袭击。为避免部队断成两截,当地白卫军指挥别洛夫将军命令他们后撤,进行重组。
几分钟后,个红军逃兵被带进来接受审讯。他曾经是沙皇军队里上校。他话让菲茨备感沮丧。他说,红军开始对高尔察克进攻感到吃惊,但他们很快就重新集结起来,补充补给。托洛茨基宣称红军将继续向东部进攻。“托洛茨基认为,如果红军稍有动摇,协约国就会承认高尔察克为最高统治者,而旦得逞,他们就会向西伯利亚人投入大量人员和物资。”
这正是菲茨期待。他用口音浓重俄语问道:“那,托洛茨基是怎做呢?”
对方回答得太快,菲茨没明白到底是什意思,只能等别斯科夫翻译过来。“托洛茨基用特招手段吸引来自布尔什维克党和工会新兵。得到反应十分惊人。二十二个省份派出分遣队。诺夫哥罗德省委员会发
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。