是他“还是要看穿得像个花坛般地光彩夺目”。
催他走出绸缎铺,接着又催他走出首饰铺,很高兴。他越是给买得多,种烦恼和堕落感觉越使双颊发热。们又上马车,像发烧似地疲劳地坐下来往后靠着,这时候想起,在连串黑暗和光明事情匆匆过去时候,完全忘掉叔叔约翰·爱给里德太太信,忘掉他打算收为养女,让做他遗产承受人。“要是能有很小点儿独立财产,”想,“那将是种安慰;永远也受不让罗切斯特先生把打扮得像个玩偶,或者像第二个达那厄(11)每天让金雨淋洒在周围。要回家就写封信到马德拉去,告诉约翰叔叔说,就要结婚,以及和谁结婚;只要想到将来有天能让罗切斯特先生增加笔财产,那自己现在由他供养,也会觉得好受点。”当天就照这个想法去做,这给点安慰,又敢和主人兼情人眼睛相遇;他眼睛极其固执地搜索着眼睛,虽然避开他脸和凝视。他微笑;想他那笑容就像个苏丹在幸福和欢喜时刻用金子和宝石使个奴隶变富以后赐给那种笑容;他手直在找手,紧紧握握它,然后把它推回去,这热情握握得它都发红。
(11)达那厄,希腊神话中亚耳戈斯王阿克里修斯之女。阿克里修斯听人说他外孙将杀死他,便禁止达那厄结婚,把她囚禁在塔内。主神宙斯化作金雨,和她相会,生子帕修斯。
“你不用摆出那样神情,”说;“要是你摆出那样神情,将永远只穿劳渥德旧衣服。将穿着这件淡紫色格子布衣服结婚——你可以用珠灰绸给自己做件晨衣,用黑缎子做许许多多背心。”
他抿着嘴低声笑,摩擦着手。“哦,看着她,听着她,真是有趣!”他嚷起来。“她古怪吗?她泼辣吗?不愿拿这个矮小英国姑娘,去换土耳其皇帝后宫全部嫔妃、瞪羚眼睛、女神形体和切!”
这样提到东方,又刺痛。“把当作那种人,对你是点用处也没有。”说;“所以别把当作后宫等价物;你要是在这方面有嗜好话,先生,你还是赶快到斯坦布尔(12)市场上去,把你在这儿不知该怎花才好多余现款拿去,用在大规模地购买奴隶上面吧。”
(12)斯坦布尔,即土耳其大城伊斯坦布尔。
“在讨价还价地买那多吨肉和那多种类黑眼睛时候,简妮特,你将干什呢?”
“
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。