过半个钟头不到,钟敲五点;学校散课,大伙儿都到饭厅里去喝茶。这才敢下来。暮色已浓;悄悄走到个角落,在地板上坐下。在这以前直鼓励着那种魔力,开始消失,产生反作用,不会儿,再也忍受不住心头悲痛,便脸朝下扑倒在地上。现在哭;海伦·彭斯不在这儿;没有任何东西支持着;剩下个人,再也克制不住自己,眼泪淌到地板上。是想做个那好孩子,是想在劳渥德做那多事;是想交那多朋友,去博得尊敬、赢得爱。已经有明显进步;就在当天早上,已经坐到那班学生第个位子上;米勒小姐热情地夸奖过;谭波尔小姐微笑着表示赞扬;她还答应教画画,让学法语,只要在接下来两个月里还有同样进步;而且同学们都待很好;和年龄相仿同学们把当作和他们平等人来对待,没有人来欺侮;而如今,又被打倒,又受到践踏;还有再爬起来日子?
“永远没有,”想;心巴望自己死掉。正断断续续啜泣着说出这个愿望,有个人走近来;跳起来——海伦·彭斯又来到身边;将熄未熄炉火刚好还能够照出她正在这间空荡荡长房间里走过来;她给端来咖啡和面包。
“来,吃点儿什吧,”她说;可是把两者都放在边,只觉得在眼下这个环境里,滴咖啡块面包屑都似乎会把哽住。海伦凝望着,也许感到惊奇;拼命努力,可是这会儿还是不能把激动心情平息下来;继续放声大哭。她在身边地上坐下,用胳臂抱住膝头,把头搁在膝头上;她声不响直保持着这个姿势,像个印度人样。先开口:
“海伦,你干吗跟个人人都认为是撒谎者姑娘待在起呢?”
“人人,简?咳,只有八十个人听见他把你叫作撒谎者,世界上有几万万人呢。”
“跟几万万人有什关系?认识八十个人都瞧不起。”
“简,你错;也许学校里没有个人瞧不起你或者不喜欢你;肯定,许多人都很同情你。”
“布洛克尔赫斯特先生说那番话以后,他们怎还会同情呢?”
“布洛克尔赫斯特先生又不是上帝;他甚至不是个受人尊敬大人物;这儿人不喜欢他;他也从来不采取什步骤来使别人喜欢他。他要是待你像个特殊宠儿,那你倒还可能在周围发现些明或暗仇敌;事实上,大部分人只要敢话,都会向你表示同情。教师们和学生们在两
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。