“告诉你吧,谁都逃不。贝尼代托也要受惩罚。”
“那你也得受惩罚,因为你没有尽到你当教士
大醉中断送你个最好朋友。”
“救命呀!”卡德鲁斯喊道,“要是位医生,不是个教士。或许所受不是致命伤,或许还不会死,或许他们还能救命。”
“你伤是太致命,要不是给你滴三滴药水,你现在早就死。所以,听着吧。”
“啊!”卡德鲁斯低声地说,“你这个神甫多古怪!你非但不安慰垂死人,反而要逼他们绝望。”
“听着,”神甫继续说道。“当你出卖你朋友时候,上帝并不立刻惩罚你,而只给你个警告。你被贫穷所迫,你半辈子贪望富贵,却不以正当手段去寻求。你以借口生活所迫想去犯罪。那时,上帝为你创造个奇迹,借手送给你笔财产。对你来说,那已是非常可观,因为你从未有过什财产。但当你获得那笔意想不到,闻所未闻意外之财时候,你又觉得不够。你想要再增加倍,用什办法呢?杀人!你成功。那时,上帝夺掉你财产,把你带到法庭上。”
“起念杀那个犹太人不是,”卡德鲁斯说,“是卡康脱女人。”
“是,”基督山说,“所以上帝——不能说他执法公正无私,因为按理他应该把你处死,——但上帝慈悲为怀,饶你性命。”
“哼!把送到苦工船上去终身做苦工,多慈悲呀!”
“你当时却以为那是慈悲呀,你这该死混蛋!你那懦怯心望到死就发抖,听到宣判终身监禁,就高兴得狂跳起来。因为象苦工船上所有奴隶样,你说:‘那扇门是通到苦工船上去,不是诵到坟墓里去。’你说对,因为那扇通到苦工船上去门对你实在有利。个英国人碰巧去访问土伦,他发誓要拯救两个受罪人,而他选择你和你同伴。你又得到笔财产——金钱和安宁又回到你身边。你,你本来命中注定要终生过囚徒生活。又可以过常人那种生活。那时,贱人呀!——那时你又第三次去触怒上帝。你那时财产甚至比以前更多,而你却说:‘还不够。’你又第三次毫无理由,丝毫不能原谅地又犯罪。这次上帝厌倦,他惩罚你。”
卡德鲁斯呼吸渐渐地微弱。“给喝点儿水!”他说道,“口渴极,浑身象火烧样!”基督山给他杯水。“可是贝尼代托那个混蛋,”卡德鲁斯交回玻璃杯,说道,“他却可以逃脱!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。