姆火枪。
母亲是
个基督徒,她祷告起来。西立姆不时地重复这样
句神圣
话:‘上帝是伟大
!’可是
母亲却依然抱着
些希望。在她下来
时候,她好象觉得看到
那个派到君士坦丁堡去
法国军官,
父亲对那个法国军官非常信任,因为他知道,凡是法国皇帝手下
军人,肯定都是心地高贵、十分义气
。她向楼梯走近几步,听
会儿。‘他们过来
,’她说,‘也许他们带给
们
是和平和自由吧!’‘您怕什
,凡瑟丽姬?’西立姆用
种非常温和同时又非常骄傲
口吻说。‘如果他们不给
们送来和平,
们就送给他们战争。如果他们不送来生命,
们就送给他们死亡。’于是他便挥动他
长枪,使枪上
火绳燃得更炽烈,他那副神情简直就象是古希腊
酒神达俄尼苏斯。可
,在那时只是个小孩子,却被这种大无畏
勇气吓坏
,
觉得那种样子又凶又蠢,
恐惧地倒退
几步,想躲开空中和火光中游荡着
可怕
死神。
“母亲也有同感,因为
觉察到
她在颤抖。‘妈,妈,’
说,‘
们快死
吗?’听
说这句话,奴隶们就赶紧忙着做他们
祈祷。‘
孩子,凡瑟丽姬说,‘愿上帝永远不让那个你今天这
害怕
死神靠近你!’然后,她又小声问西立姆,问他
主人吩咐他做什
。‘如果他派人拿着他
匕首来见
,那就说明皇帝
来意不善,
点燃火药。如果他派人拿着他
戒指来,则刚好相反,说明皇帝已经赦免
他,
就熄灭火绳,不去碰那些火药。’‘
朋友,’母亲说,‘如果你
主人
命令下来
时候,他派人拿来
是匕首,不要让
们遭受那种可怕
惨死吧,求你发发慈悲,就用那把匕首杀死
们,你答应不答应?’‘可以
,凡瑟丽姬。’西立姆平静地回答。
“们突然听到外面喊声阵起。
们仔细倾听——那是喜悦
喊声。
们
卫兵部在欢呼派到君士坦丁堡去
那个法国军官
名字。显然他已带来
皇帝
圣旨,而且这个圣旨是吉祥
。”
“您不记得那个法国人名字
吗?”马尔塞夫说。他很想帮叙述者回忆
下,但基督山向他作
个示意,请他不要再说话。
“记不得
,”海黛说,于是继续往下讲,“喧闹
声音愈来愈响,脚步声愈来愈近。通到洞里
那座楼梯上,有
个人正走下来。西立姆准备好
他
枪。不
会儿,在洞口阴暗
微光里——外面只有这
点点光照进这个阴暗
洞里——出现
个人影。‘你是谁?’西立姆喝道。‘不管你是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。