“老实说,觉得你说得很对,吕西安。”阿尔贝茫然地说道。
“当然啦,每个百万富翁都象个私生子样高贵,就是说,他们能够高贵得象私生子。”
“别再说,德布雷,”波尚大笑着回答说,“夏多-勒诺来,他,为医好你这种怪僻谬论,会用他祖宗勒诺-蒙脱邦宝剑刺穿你身体。”
“那样,他会玷污那把宝剑,”吕西安答道,“因为卑贱,非常卑贱。”
“噢,天哪!”波尚大声叫道,“部长大人唱起贝朗瑞来啦,天啊,们往哪儿走呀?”
“你象德布雷样,但据看来,当部长垂头丧气时候,反对派应该高兴才是呀。”
“啊,你不知道所受威胁。今天早晨得到众议院去听腾格拉尔先生篇演说。今天晚上,又得听他太太讲个法国贵族悲剧。去他妈,这种君主立宪z.府!正如他们所说,既然们有权选择,们怎会选中那种东西?”
“懂啦,那你笑料定不少。”
“别诋毁腾格拉尔先生演讲,”德布雷说,“他们投你们票,因为他也属于反对派。”
“点不错!而最最糟糕就在这点。等着你们派他到卢森堡去演讲,好痛痛快快地嘲笑他场。”
“夏多-勒诺先生到!玛西米-莫雷尔先生到!”仆人通
“亲爱朋友,”阿尔贝对波尚说,“看来西班牙事件显然是决定,因为你今天早晨脾气实在不妙。请别忘,在巴黎人闲谈里,曾提到和瓦朗蒂娜-腾格拉尔小姐婚事,所以从良心上不能让你诋毁这个人演讲,因为有天,这个人会对说,‘子爵阁下,您知道,给女儿两百万呢。’”
“啊,这桩婚姻是不会实现,”波尚说道。“国王封他为男爵,他可以使他成为个贵族,但无法使他成为位绅士,而马尔塞夫伯爵贵族派头太大,决不会为那两百万而俯就次门户不当联姻。马尔塞夫子爵只能娶位侯爵小姐。”
“两百万哪!这是笔很可观数目呢!”马尔塞夫答道。
“这笔钱够在林荫大道开家戏院,或建筑条从植物园到拉比铁路。”
“别把他话放在心上,马尔塞夫,”德布雷说,“你只管和她结婚。不错,你等于娶只钱袋,但那又有什关系?情愿少要几个纹章多弄几个钱。你武器上有七只燕子。给你太太三只,你还有四只,那比基斯先生已经多只。而基斯先生表兄是德国皇帝,他自己也几乎做法国国王。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。