“正是如此。”
“沃伦小姐,能问问当时你自己有什感受吗?”
安吉拉·沃伦轻叹声。
“想,主要还是困惑不解和无能为力吧。看上去就像
要,们要讨论是对于卡罗琳影响。那次,bao力冲动带来后果就是终生对于这类行为深恶痛绝。卡罗琳时时处处留意着自己,生怕类似事情再度发生。而且她自有办法进行防范,其中之就是在语言上放纵。她认为(觉得从心理学角度上说也是很准确),如果她语言足够激烈话,她就不会再去采取,bao力行动。根据她自己经验,这个方法是有效。这也是为什会听到卡罗琳说‘要把某某人剁碎放在油锅里慢慢地煎’之类话。她也曾对或者埃米亚斯说过‘如果你再惹就杀你’。同样地,她很容易动怒,和别人大吵大闹。想她明白自己天性中原本就存在这种,bao力冲动倾向,所以才有意用这种方式把它们发泄出来。她和埃米亚斯总是能吵个天翻地覆。”
赫尔克里·波洛点点头。
“是啊,有这方面相关证词。据说他们能吵到你死活地步。”
安吉拉·沃伦说:“千真万确。那也正是这些证词愚蠢和误导之处。没错,卡罗琳和埃米亚斯是吵个不停!没错,他们是恶语相向!没人解是,他们以吵架为乐——他们确实如此!埃米亚斯也样。他们就是这对夫妻。他们俩都喜欢戏剧,喜欢那种情绪化、激动人心场景。多数男人不喜欢这个,他们喜欢清静。但埃米亚斯是个艺术家。他喜欢喊叫,喜欢恫吓,喜欢表现得粗,bao无礼。这对他来说就像是种情感宣泄。他是那种丢枚扣子都要把房子掀个底朝天人。知道这听上去挺不可思议,但是这种不停争吵再不停和好日子,是埃米亚斯和卡罗琳乐趣所在!”
她做个不耐烦手势。
“如果他们当时不是催着离开,而是让去作证话,会告诉他们这些。”然后她耸耸肩膀,“但认为他们不会相信话。而且不管怎说,那时候心里想也不像现在这清楚。只是心里明白而已,还没有仔细思考过,当然更是从没想过要如何把它们用语言表述出来。”
她望向波洛。
“你能明白意思吗?”
他用力地点点头。
“完全能理解,而且明白你所说话绝对是正确。对有些人来说,什事情都意见致实在是太单调乏味,他们在生活中需要分歧和争论刺激,来创造那种戏剧化感觉。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。