或者:
同上。把“多产作家”换成“苦闷作家”,把“苦闷作家”换成“多产作家”。
或者:
年轻女子是多产作家热心……厌恶苦闷作家。当她读完多产作家新作后,未发现有何变化;她喜欢这本书,但并不特别为之倾倒。至于苦闷作家手稿,她认为这本小说与该作家以往小说样,平淡无味。她以通常客套话回复两位作者。他们都认
在谷底幢别墅阳台上,位年轻女子边晒太阳边看书。那两位作家都用望远镜观察她。“她多专心看书,仿佛连呼吸都忘记,”苦闷作家心里想道,“她翻页时动作多投入啊!她念书定像多产作家写那种小说,具有极大吸引力!”多产作家则在心里想道:“她多专心读书,几乎完全沉浸在深思之中,仿佛发现什神奇真理!她念书定像苦闷作家写。那种小说,充满深奥含义!”;
苦闷作家最大愿望是,希望他作品能像这位女读者阅读。那本书样受到读者欢迎,于是他开始以他想像多产作家,写作方式着手写本小说;而多产作家最大愿望是,希望他作品能像这位年轻女子阅读那本书样受到读者青睐,于是他开始以他想像苦闷作家写作方式着手写本小说。
这位年轻女子先后遇见这两位作家。他们都对她说,希望她能读读他们刚刚完成小说。
年轻女子收到两份手稿。几天之后她出人意料地邀请两位作家同来做客。“你们在开什玩笑?”她说,“你们送给是同本小说两份抄件!”
或者:
年轻女子将两份手稿弄混,把苦闷作家按照多产作家方式写成小说退还给多产作家,把多产作家按照苦闷作家方式写成小说退还给苦闷作家。他们看到别人模仿他们作品,双双感到极大气愤,于是重新按照自己写作方式创作。
或者:
阵风吹乱两份手稿。女读者把它们收拢并混在起,变成部完美无缺小说,变成多产作家与苦闷作家长期以来梦寐以求小说。评论家们简直不知道应把这本小说归于谁名下。
或者:
年轻女子直是多产作家热心读者,厌恶苦闷作家。她读字多产作家新作后,认为这是篇毫无价值作品,因此得出结论说,多产作家以前写东西都没有价值。与此相反,现在她回想起苦闷作家以前作品,认为那些作品写得都很好,急不可待地要看他新作。但是当她看到他新作并非像她期待那样时,便把他也抛到边去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。