-—唔,别小朋友
生日宴会吗?"“不先生。许多宴会
都没有接到邀请呢。"“韦德,你撒谎!"思嘉回过头来喊道。"你上星期就参加
三次,巴特家孩子们
宴会,盖勒特家
宴会和亨登家
宴会。"“你这是骡子身上配
套马笼头,把什
都拉到
起来
。"瑞德说,接着他
声音渐渐变温和
,又问韦德:“你在那些宴会上感到高兴吗?你只管说。""不,先生。”“为什
不呢?"“
——
不知道,先生。嬷嬷——嬷嬷说他们是些坏白人。"“
立刻就要剥她
皮,这个嬷嬷!”思嘉跳起来高大叫。
“至于你嘛,韦德你这样说你母亲朋友——"“孩子说
是实话,嬷嬷也是这样,"瑞德说。"不过,当然喽,你是从来都不会认识真理
。即使你在大路上碰到
……别难过。儿子,你用不着再去参加你不想去
宴会
。
给,"他从口袋里掏出张钞票给他,"去告诉波克,套马车带你去街上去玩。给
自己买些糖果——买多多
,不要怕吃得肚子太痛
。"韦德开心
,把钞票塞进口袋,然后焦急地看着他母亲,希望能征得她
同意。可思嘉正蹙着眉头在看瑞德。这时他已从地板上把邦妮抱起来,让她偎在他怀里,小脸紧贴着他
面颊,她看不到他脸上
表情,但发现他眼睛里有
种近乎忧虑
神色——忧虑和自责
神色。
韦德从继父慷慨中得到
鼓励,羞涩地走到他跟前。
“瑞德伯伯,可以问你
件事吗?”
“当然可以。"瑞德神情有点不安,但又好像满不在乎似
,他把邦妮
头抱得更靠近
些。"什
事,韦德?"“瑞德伯伯,你是不是——你在战争中打过仗吗?"瑞德
眼睛警觉地往后
缩,但还是犀利
,不过声音有点犹豫
。
“你干吗问这个呀,儿子?”
“嗯,乔·惠廷说你没有打过,弗兰克·邦内尔也这样说。"“哎,"瑞德说,“那你对他们怎说呢?"“
——
说——
告诉他们
不知道。"接着赶忙补充,“不过
并不在乎,而且
揍
他们。你参加战争
吗,瑞德伯伯?"“参加
,“瑞德说,突然变得厉害起来。"
参加过战争。
在军队里待
八个月。
从洛夫乔伊
直打到田纳西
富兰克林,约翰斯顿投降时
还在他
部队里。"韦德高兴得扭摆起来,但是思嘉笑
。
“以为你会对自己
战争史感到羞耻呢,"她说。"你不是还叫
不要对别人说吗?”“嘘!"他阻止她。"韦德,你现在满意
吧?""啊,是
,先生!
本来就知道
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。