都转向媚兰,她们眼神似乎在说:“你为什
又触动这些创伤呢?不知道亲人埋在哪里——这样
创伤是永远无法愈合
。"在
片沉寂之中,媚兰
声音慢慢坚定起来。
“他们坟墓可能在北方地区
某个地方,正象有些北方人
坟墓在
们这里,要是有个北方妇女说要把坟挖开,那有多
可怕——"米德太太轻轻地惊叫
声。
“可是如果有个善良
北方妇女——
总觉得会有些北方妇女是善良
。不管人们怎
说,北方女人肯定也不都是坏人。要是她们为
们
人清除墓上
杂草,摆上鲜花,虽然是敌人,也这
做,
们要是知道
,该有多高兴呀。如果查理死在北方,
会得到安慰,要是——
不管你们各位对
怎
看,"说到这里,她
声音又颤抖起来。"
要退出你们这两个俱乐部,
要——北方人
坟墓,凡是
能找到
,
就要把杂草清除干净,还要种上花,看谁敢阻拦
!"媚兰怀着毫无畏惧
神情说完这番话以后,就哭着,踉踉跄跄地朝门口走去。
梅里韦瑟爷爷在时代少女酒馆划定男子活动区里平安无事,
小时后,对亨利·汉密尔顿叔叔说,大家听
媚兰
话,都哭起来,和他拥抱,最后形成
次充满友好情谊
盛会。就这样,媚兰当上
这两个组织
秘书。
“所以她们准备把杂草清除干净。糟糕是多丽说
特别
愿意帮助,因为
反正也没有什
别
事可做。
并不讨厌北方人,
认为媚兰小姐是对
,另外那些泼妇是不对
。不对,在
这个年纪,再加上腰痛,也得去拔草,不可想象。“媚兰还是孤儿院管理委会
委员,她还征集图书,赠给刚成立
青年读书会,塞斯庇安
家每月利用业余时间演出
场话剧,就连他们也要媚兰帮忙,媚兰胆小,不敢站在煤油脚灯前面去讲话,但是她会做服装,需要时她能用粗布制作演戏
服装。莎士比亚朗读会决定朗读莎翁
作品外,还读些狄更斯先生和布尔沃
利顿先生
作品,而没有采纳
个年轻会员
建议,读些拜伦勋爵
诗,这也是在媚兰
帮助之下决定
。媚兰私下里认为那位年轻会员是
个放荡不羁
单身汉。
夏末夜晚,在她灯光昏暗
小屋总是坐满
人。椅子不够坐
,妇女们就坐在门前
台阶上,男人们靠在栏杆上,要不他们就坐在纸箱子上或下面
草坪上。有时客人们坐在草地上品茶,媚兰也只能够用茶水招待客人,思嘉看到这种情况,心里不禁纳闷,媚兰让人家看这副穷酸相,也不嫌寒碜。思嘉要是不把房子布置得和
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。