看记忆力出问题。本来应当记得你这个人跟样,做任何事情都不会没有个隐秘动机。现在让猜猜,你到底打什主意,汉密尔顿太太?你不会糊涂到认为会向你求婚吧?"她顿时脸涨得通红,说不出话来。"想你不该忘记经常讲那句话,就是说,是不会结婚。"她仍然言不发。这时他忽然粗,bao地问:“你没有忘记吧?回答。"“没忘,"她无可奈何地答道。
“思嘉,你可真是个赌徒!"他嘲讽地说。"你想碰碰运气,以为蹲在监狱里,不能同女人亲近,便会像鳟鱼咬饵似把你手抓过来啦。"“可你正是这样做呀,"思嘉忿忿地想道,"要不是因为这两只手——"“好,现在们已经基本谈清楚,除你理由以外切都明白。现在看你敢不敢老实对说究竟为什要引诱结婚。"他转成用种温和、甚至是挑逗人语调,这使她又有勇气。也许还没有全完蛋呢?当然,她已经把结婚希望给毁,不过,即使在绝望中她也不无高兴之处。这个木然不动男人身上有些叫她恐惧地方,因此她现在觉得那种同他做夫妻念头是可怕。是是,如果她能聪明些利用他同情心和记忆,她也许还能得到笔借款。于是她装出副稚气想要和解样子来。
“唔,瑞德,你能给很大帮助——只是你为人温和点就好。"“为人温和——这是最乐意不过。"“瑞德,讲点老交情,要你帮个忙。"“看来这位磨硬手心太太终于在谈谈自己使命。
担心你扮演真正角色并不是'探监'。你究竟要什呢,钱吗?"他问得这直截当,把她原先设想用委婉动情迂回手法来诱导计划笔勾销。
“大方点吧,瑞德。"她娇声娇气说,"确需要笔钱。要你借给三百美元。““到底说真话,谈是爱情,要是金钱,多地地道道女性呀!这钱要得很急吗?”“唔,是——嗯,也不那急,不过要用。"“三百美元。这是大笔钱呢。你用它干什?"“交塔拉税金。"“你原来是要借钱。好吧,既然你跟讲生意经。也就跟你讲生意经。你给什作抵押呢?"“什——什?"“抵押。作为投资担保。当然不能把这笔钱白白丢掉。"他口气很圆滑,甚至有讨好意思,可是她不在意。
也许到头来切都满不错呢。
“拿耳环。”
“可不喜欢耳环。”
“愿意用塔拉作抵押。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。