埃尔伍德点点头。
“为什?”丽兹说,她
声音低沉紧张,“为什
?你能告诉
吗?为什
?”
“什为什
?”
“那个。那个东西。究竟是为什
?你为什
中午就回到后院里?整整
年都是这样。昨天晚上坐在饭桌旁,你突然就站起来走出去。为什
?这
切都是为
什
?”
“差不多要干完。”埃尔伍德喃喃地说,“再完善
下,它就能——”
他开始工作。不久,丽兹从房子里出来,悄悄穿过后院,他没有注意到她,直到他过去拿些大钉子。
“嗯……”丽兹说。
埃尔伍德停会儿,“怎
?”
丽兹双臂交叠。
埃尔伍德感到不耐烦,“怎?你为什
这样看着
?”
家?”
“不知道。
请
会儿假。没问题
。”
丽兹把那堆大包小包放在篱笆上。“看在上帝份上,”她生气地说,“你吓到
。”她紧紧盯着他,“你请假
?”
“是。”
“多长时间?直到今年年底?你总共请多长时间
假?”
“然后呢?”丽兹走到他面前,挡在路中间,大喊大叫,“然后呢?你打算拿它来干什?把它卖
?乘它下水?所有
邻居都在嘲笑你。街区里
每个人都知道——”她突然停
下,“——知道你,和这个东西。学校里
孩子取笑鲍勃和托蒂。告诉他们说,他们
父亲是……他……”
“他疯?”
“拜托,E.J.,告诉这是为什
。可以吗?也许
能理解。你从来没有告诉过
。这样做会为
们带来很大帮助,不是吗?你连这个也不肯?”
“不能。”他说。
“你不能!为什不能?”
“你真又请假
吗?
无法相信。你回家真
就只是为
……为
那个。”
埃尔伍德转身走开。
“等等,”她走到他旁边,“不要躲开
。站住!”
“安静,不要大喊大叫。”
“没有大喊大叫,
想和你谈谈。
想问你
个问题,可以吗?
可以问你个问题吗?你不介意和
谈谈吧?”
“不知道。”
“你不知道?好吧,还有什?”
“你指什?”
丽兹看着他。然后她拿起那堆东西走进房子里,“砰”
声关上后门。埃尔伍德皱起眉头。怎
?他走进车库,开始把木材和工具拖到外面草坪上,那条船旁边。
他抬头凝视那条船。它方方正正,又大又方,就像
个巨大
固体包装箱。上帝啊,这条船十分坚固,里面安装
无数船梁。船舱有个大窗户,舱顶全部涂上
焦油。多棒
船。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。