汽车开始降落,在处屋顶上着陆。
“创教人鼓吹这种教义,或者说最初教义。很难说后来信徒们添加多少自己理解。当然,地方当局立即逮捕他。显然,他们相信这个人可不是说着玩玩,再也没有释放他。他被处死,尸体被秘密下葬。表面上看来,这个邪教已经灭亡。”
议长微微笑,“不幸是,些信徒声称在他去世那天之后还见过他。谣言开始流传,他能战胜死亡,他是神圣。这些谣言逐渐扎根、发芽。到如今们这个时代,第教会阻碍切社会
好机会。当然,你付出努力也会得到丰厚回报。”
两个男人彼此对视:康格身形消瘦,蓬头垢面;议长干净利落,衣冠楚楚。
“明白,”康格说,“是说,明白这是个机会。但是,个死两个世纪人怎才能——”
“稍后再解释,”议长说,“现在们得快点儿。”士兵已经把骨骼带出来,裹在条毯子里,小心地捧在怀中。议长走向门口,“快来,他们已经发现们闯进这里。他们随时会出现。”
他们匆忙冲下湿漉漉台阶,坐进等在那里汽车。秒钟后,司机把车开到空中,飞过房顶上方。
议长向后靠在座位上。
“第教会有段很有趣历史。”他说,“想你对这个也很熟悉,但想谈谈与们相关些问题。
“这场运动始于20世纪——当时不断爆发战争,在其中次战争期间,人们发起这场运动。运动发展迅速,因为人们普遍有种无能为力感觉,每次战争都会孕育出更大规模战争,看不到尽头。这场运动对于这个问题给出个简单答案:没有军备,没有武器,也就没有战争。没有机械和复杂科技,也就没有武器。
“这场运动宣传,人们不可能通过制订计划来阻止战争。他们号称人类正在被机械和科学打败,这些东西逐渐不受人类控制,导致战争规模越来越大。他们高呼,打倒社会体制,打倒工厂和科学!如果再发生几次战争,整个世界将所剩无几。
“创教人是个不起眼家伙,来自美国中西部个小镇。们甚至不知道他名字。们只知道,有天他突然冒出来,鼓吹种非,bao力、不抵抗教义;不要争斗,不要为枪支纳税,除医学之外不要进行研究。安安静静地生活,修整你花园,远离公众事务,少管闲事。做个不声不响、默默无闻、穷二白人。放弃你大部分财产,离开城市。至少,他所说内容只会发展出这种结果。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。