“你是只好狗。”阿尔夫嘀咕道,“真希望能知道你在想什。”
他走进屋里。卡尔多西太太正把晚餐摆在桌子上。阿尔夫走进客厅,脱掉外套和帽子。他把午餐饭盒放进餐具柜,回到厨房里。
“怎?”卡尔多西太太说。
“那只狗得停止制造噪音,别再叫。要不邻居又会向警察投诉啦。”
“希望不至于,否则们就只能把它送给你兄弟。”卡尔多西太太说,双臂交叠抱在胸口,“但它肯定是发狂,特别是星期五早晨,收垃圾人过来时候。”
“就初次尝试而言,这个地区实在不能算是很好。”第只说,“太多守卫……现在,北方地区——”
“它们已经决定。”另只说,“有很多因素——”
“当然。”它们瞥眼鲍里斯,后退到距篱笆更远地方。它没能听到它们接下去还说什。
不多会儿,们放下地图,沿着小径离开。
鲍里斯走到篱笆旁边,嗅嗅木板。它闻到那种令人作呕腐烂气味,它背上毛立起来。
戏,叽叽喳喳叫个不休。鲍里斯时不时抬头看看它们。突然,它站起身,快步小跑到树下。
它站在树下,看见两只坐在篱笆上,看着它。
“他很大,”第只说,“大多数守卫都没这大。”
另只点点头,脑袋在脖子上晃晃悠悠。鲍里斯动不动地看着它们,身体僵硬紧绷。这时,两只沉默下来,看着那只大狗颈部圈蓬乱白毛。
“祭品缸怎样?”第只说,“快满吗?”
“也许它会安静下来。”阿尔夫说。他点燃烟斗,郑重
那天晚上,阿尔夫·卡尔多西回家时,看到狗站在大门口,望着人行道。阿尔夫打开大门,走进院子里。
“你还好吗?”他说,拍拍大狗,“你不再感到焦躁吧?最近你似乎很紧张,以前可不是这个样子。”
鲍里斯低声呜咽,抬起头目不转睛地看着男人脸。
“你是只好狗,鲍里斯。”阿尔夫说,“作为只狗,你块头也挺大。你肯定不记得很久很久以前,你也是只小狗崽,只有丁点儿大。”
鲍里斯靠在男人腿上。
“没错。”另只点点头,“差不多准备好。”
“你,那个!”第只提高声音说,“你能听到说话吗?这次们已经决定接收祭品。所以你记得要让们进去。现在不要废话。”
“别忘,”另只补充说,“不会很长时间。”
鲍里斯什也没说。
两只跳下篱笆,起走过来,站在人行道另边。其中只拿出地图,它们开始仔细察看。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。