“不要放弃。”紧紧挤在他身边疯子基督徒警察在黑暗中说。
“为什不?”杰森说。
“强制劳动营也没那糟糕。上初级引导课时,们曾去参观过个。那儿有淋浴,床上有床垫,有娱乐设施,例如排球,也有艺术和兴趣小组,你知道,工艺品小组,手工做蜡烛什。另外,家里人还可以给你寄包裹,每个月还允许亲友探望次。”他又补充道,“那里也有各类教堂供你选择。”
杰森冷笑:“想去是自由、开放教堂。”
之后他们路无话,仅余奎波引擎嘈杂声,以及露丝·雷抽泣。
军?”杰森愣。
“他们是这说。”这名年轻并乐于助人疯子基督徒警察答道,“不知道你们二位干啥,但你们肯定做得很对。”
露丝·雷仍在黑暗中呜咽。
“凡有血气,尽都如草[30],”疯子基督徒警察吟诵,“最可能像下三滥蟑螂草。因有婴孩为们而生,有个大轰动赐给们。[31]高高低低要改为平坦,平坦要给装满。[32]”
“有烟吗?”杰森问他。
“没有,抽光。”疯子基督徒警察敲敲面前金属隔板,“嘿,拉尔夫,能递根烟给这位兄弟吗?”
“给你。”个破高迪烟盒递过来,伸过来手套和袖子都是灰色。
“谢。”杰森点着烟。“你想来根吗?”他问露丝·雷。
“想要鲍勃,”她抽泣着,“想要丈夫。”
杰森弓着背,安静地抽着烟,沉思着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。