小蕊将本校刊递给她,让她看上面转载邱子建新近发表那篇论文,然后问她邱教授这篇论文,是不是在她这儿打印过?
小蕊知道,邱子建有电脑却没装打印机,要想打印文件,必须到学校打印室。
丽珠看后点点头说:“对这篇论文有印象,确实曾在这里打印过。邱教授当时还告诉说他不习惯在电脑里修改文稿,所以写论文,定得打印出来在纸上修改。”
小蕊又问:“邱子建来打印论文时候,打印室里除你们两个,还有没有别人?”
丽珠想下说:“哦,对,当时他们物理系主任吴东教授也在这里打印东西。邱教授论文打印出来后,还给吴教授看过。”
写成书,但对波兰语却是窍不通,随手复制两段话在qq上请个懂波兰语网友翻译。
网友告诉她,这应该是篇由波兰物理学家撰写关于相对论学术论文。
看网友传过来两段译文,小蕊感觉有些眼熟,似乎在什地方读到过,于是又把全文传过去,请网友翻译。
第二天中午,网友把那篇波兰文论文中文版传回给她。
小蕊读,竟意外地发现,这篇波兰物理学家发表于十年前论文,居然跟邱子建新近发表那篇论文极度相似,有些地方邱子建竟然只字未改,整段照搬。苏雪卉曾经不无自豪告诉小蕊,邱子建可是全校唯精通西班牙语和波兰语两种欧洲语言教师。
“吴教授看后,有没有说什?”
“没有说什,只是嘿嘿地笑两声。然后他俩就起出去。哦,对,他们当时并没有走远,因为后来还听到他们站在楼道里讲话。”
“他们讲什?是不是说论文事?”
“当时也没太注意听,好像不是说论文事,说是邱教授未婚妻苏雪卉。隐约听见吴教授打着哈哈对邱教授说,你可真有艳福啊,交个女朋友那漂亮,要是让她跟睡晚,就……后面话,也没听得太清楚。”丽
由此可以推断,邱子建那篇论文,是篇彻头彻尾抄袭之作。
但是让小蕊疑惑是,吴东电脑里怎会保存着邱子建所抄袭论文原文网页呢?难道吴东也懂波兰语?难道吴东知道邱子建抄袭事?
她迅速进入学校局域网,点击查看吴东简历,发现这位出生于五十年代老教授,当初在北京念大学时,所选修正是欧洲语言系波兰语专业。
她似乎明白什,立即下楼来到学校打印室。
打印室负责人丽珠经常找小蕊借书看,两人关系比较熟。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。