不用专门去拍,其实功夫电影当时在香港要多少有多少。很快,大量劣质电影便接二连三地被引进。都是《惊险之虎》啊、《龙跃虎啸》之类(名字可能多少有些出入,但大致就是这种感觉)。
其中比较可笑是部叫作《独臂拳王》片子,主角被坏人砍断只臂,将剩下另只手臂练得超级厉害进行复仇。先不说那只“被砍掉”手臂其实眼就能看出是藏在衣服底下,那些坏人被打倒时样子演得也太过做作,到最后只能当作喜剧片来看。这部电影里出演主角王羽,在日后香港和澳大利亚合拍《直捣黄龙》(拼图乐队演唱主题歌,因被摔角选手米尔•马斯卡拉斯选为出场音乐而走红)里,展示出和李小龙风格不同跳踢技巧,别有番风味。顺便说句,在这部电影里被王羽打败,就是后来在《女王密使》中出演邦德乔治•拉赞贝。
们再次路过刚才那家商店,“李小龙锁链棍有货”招牌进入视线。们对视眼,都不由自主地停下脚步,掏出钱包。
们互相点点头。
“大婶,要买锁链棍。”朋友小声说道。
结果大婶却面露难色地将招牌收起来。“不好意思,卖完啦。”
“哎?”
“刚刚才卖完,真不好意思啊。”
当回过神时,发现周围人都看过来。们收起钱包,慌忙离开那里。
当时读中学人对于那股狂热定至今还记忆犹新。《龙争虎斗》瞬间席卷整个日本,说它已经成为种社会现象恐怕都不为过。面对这股狂热,电视台当然不会视而不见,关于李小龙专题节目几乎每天都在播出,甚至还搞起模仿秀。李小龙成名之前出演《青蜂侠》也是在这个时候播出(村上春树先生在《挪威森林》里描写位有钱人家小姐驾驶员时,用过“活像《青蜂侠》中出场驾驶员”这样语句,那个驾驶员就是李小龙)。
《龙争虎斗》电影原声碟也卖得十分火爆。当时封套上印刷着“收录怪鸟音”这种莫名其妙字眼,而所谓怪鸟音指正是李小龙打斗时发出“啊嗒、啊嗒——”声音。
跟风作品很快便出现。如果没记错,应该是松竹和香港电影公司合拍,光看名字就叫人忍俊不禁——《愤怒吧!老虎》(为引进日本名称,中文名为《绝招》。下文中《惊险之虎》中文名为《硬汉》,《龙跃虎啸》中文名为《龙虎斗》。)。再怎偷懒,也不能这直白吧。看完预告片,决定还是不去看。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。