“爸!你能背她吗?”
爸弯下身去,把她背在背上。“们反正是湿透,”他说。“快跑。温菲尔德——露西!快往前跑。”
他们气喘吁吁地跑到那个雨水浸透仓棚,踉踉跄跄地走进那敞着头。这头没有门。几件锈农具散置着,把圆盘耙,架破栽种机,还有只铁轮子。雨飘打着屋顶,水从屋檐上流下来,像门帘似遮住进口。爸把罗莎夏轻轻地放在只油污木箱上。“谢天谢地!”他说道。
妈说:“也许里面有干草。瞧,那儿有道门。”她把那扇铰链长锈门推开。“这儿有干草,”她喊道,“你们快进来吧。”
里面是黑沉沉。板缝当中钻进点光来。
上,活像颗鲜红小鸡心。
“喂,露西!给瓣吧。快给。”温菲尔德伸手去抢她手里花,没有抢着,露西便摊开手掌打他耳光。他吃惊地站会儿,随后他嘴唇发颤,眼睛里泪汪汪。
其余人赶上来。“你们在干什?”妈问道,“你们在干什?”
“他要抢花。”
温菲尔德哭着说:“——只要讨瓣——贴在鼻子上。”
“躺下吧,罗莎夏,”妈说,“躺下来休息休息。来想法把你身上弄干。”
温菲尔德说:“妈!”屋顶上大雨声盖住他声音。“妈!”
“什
“给他瓣吧,露西。”
“叫他自己去找。这是。”
“露西!你给他瓣。”
露西听出妈声调很严厉,便改变策略。“好吧,”她故意装做和气样子说。“来给你贴瓣。”大人又向前走去。温菲尔德把鼻子直伸到她手边。她用舌头舔湿片花瓣,使劲冲着他鼻子贴上去。“你这小王八蛋,”她小声说。温菲尔德用指头摸到那花瓣,便在鼻子上把它按紧下。他们随后便从后面赶紧追上去。露西觉得玩笑已经开完。“拿去,”她说,“这儿还有好些。贴几瓣在你额头上吧。”
大路右边传来阵急促雨声。妈喊道:“赶快跑。大雨来。们从这道篱笆穿过去吧。这条路短些。快跑!鼓把劲吧,罗莎夏。”他们把那姑娘半扶半拖地带过那条水沟,又搀着她穿过那道篱笆。会儿,,bao风雨便向他们袭击过来。大雨淋到他们身上。他们从泥泞中艰难地前进,爬上那个小小山坡。雨下得很紧,几乎使仓棚看不见。雨声咝咝地响,哗啦哗啦地响,风越刮越大,吹着大雨往前跑。两个人扶着罗莎夏走,她脚下滑溜溜,只好勉强拖着步子走。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。