“是啊,会这样。”
她脸色沉,说道:“别丢掉你钢材生意,不会答应给你在铁路上找什工作。”
他放声大笑,“你想都别想。”
“什?”
“认定事,你别想赢。”
“嗨,”他招呼着,“你是铁路重建后头次来这里吗?”
“是三个月之内第五次。”
“不知道你在这里,没人告诉过。”
“还以为你有天会忍不住大哭呢。”
“哭?”
?”他继续说着,“好像就他知道怎干活似,臭显摆什,他以为他是谁?”
“上帝在诅咒你。”达格妮不疾不徐地说,嗓门也没有提高。
尼利永远也搞不懂她为什会这说,但他心里多多少少明白点。令她大感意外是,他并不吃惊,也什都没说。
“去你那里,”她指指远处节车厢,疲倦地吩咐着,“叫个人来做记录。”
“关于那些枕木,塔格特小姐,”他边开始走,边急忙地说,“你办公室科曼先生已经同意,他没提什树皮事,不明白你为什觉得它们——”
她沉默,这句话让她感到如受击,并不是精神上,而是种涌
“是因为你到这里,看到这切。那就是你合金,觉得怎样?”
他看看四周,“假如你旦决定不做铁路生意,定要告诉。”
“你要给个工作?”
“随时都行。”
她看他好会儿,“你是半开玩笑罢,汉克,想,你是希望来向你要工作,让做你雇员,而不是客户,然后对下命令。”
“说,你得把它们都撤换掉。”
花两个小时耐心地指示和解释后,她筋疲力尽地走出车厢,看到破旧公路那边停着辆小汽车,是辆黑色双座,闪闪发亮新车。在任何地方,新车都十分惹眼,因为并不常见。
她环顾周围,在大桥脚下看到个高高人影,是汉克·里尔登,她可没想到会在科罗拉多碰到他。他手里拿着铅笔和小本子,像是全神贯注地在计算着什。他衣着也同他车样惹人注目,外面只是件式样简单风衣,头上戴着斜边礼帽,但质地极佳,昂贵得让人咋舌,在满眼衣着廉价低档人群中,显得鹤立鸡群,更加不同凡响是,这衣服他穿起来是那妥帖、自然。
她忽然意识到,自己正在向他跑过去,浑身疲劳消失得无影无踪。紧接着,她记起自己自从那次晚会后再没见过他,便收住脚步。
他看到她,喜出望外地朝她摆摆手,面带笑容,迎着她走过来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。