在加拿大时,他曾想过打电话给罗宾;当他回到家乡时,他曾再度想过打电话给他。想法是不算数。二十年时间已经太过久远,他不知道自己现在该怎样开启这段对话。他该道歉吗?为什道歉?要怎道歉?他目光再次飘向墙壁。
“冰球,都是因为冰球。拉蒙娜,你可曾想过,它真是种奇怪运动,那些规则、冰球场……是谁想到?”
“总有人需要给持枪男性种不太会对大众造成危险嗜好吧?”老迈拉蒙娜回应道。
“只是说……这个阶段……这听起来也许很疯狂,但你偶尔会不会觉得,们对它实在太过认真。你是否想过,们训练青少年代表队球员太过厉害。他们都还只是……小孩子。”
拉蒙娜给自己斟满杯威士忌。无论如何,早餐可是天当中最重要餐。
比你还糟”。
“有很多要想清楚,就这样。”
他瞄着墙壁,墙面上挂着比赛球衣与球员照片、锦旗与围巾。
“拉蒙娜,你最近次看比赛是什时候事?”
“自从霍格离开以后,就没再看球。那时你还是个小孩。”
“那取决于们对孩子们要求什,以及孩子们想从冰球之中得到什。”
彼得将杯子握得更紧。“那,拉蒙娜,们要是什?体育活动能带给们什?们将辈子赌在体育活动上,在最好情况下,们能希冀什?几个片刻……几场胜仗,们在几秒钟时间内感到自己比实际上自己要更伟大,们在几个片刻里幻想自己是……所向无敌、打不死。当然,这只是谎言。当然,这并不重要。”
随后,沉默便在他们之间蔓延开来。当彼得将空空如也咖啡杯推过吧台、起身准备离开时,拉蒙娜将杯中剩酒扫而空,嘀咕道:“体育带给们只有片刻。但是,彼得,人生除片刻还剩下些什?”
拉蒙娜是全镇最优秀心理学家。
蜜拉收齐里欧护具,将他干净衣物折好,打包好他
彼得只手转着咖啡杯,另只手伸向皮夹。拉蒙娜摇手示意不收钱,而他仍然把钱放在吧台上。
“如果你不想收这杯咖啡钱,你可以把这些钱存入基金。”
她赞赏地点点头,收下那些纸钞。“基金”就是她卧室里收银台,旦其中个“小男孩”失业、付不起账单,她就会动用基金里钱。
“现在,你昔日同阵线老战友罗宾·霍特需要基金帮助。他被工厂解雇,经常窝在这里。”
“哎呀。”彼得咕哝道,因为他也不知道自己该说些什。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。