你们在比利亚加住几天后,有人专程从格拉纳达来告诉,母亲身患重病,情况非常危险。爱情挡不过亲情呼唤,和妹妹返乡
于是,每天夜里来到你们窗下,唱几首伤情歌曲。德·托雷斯夫人,不知道您是否还记得?
“记得很清楚,”她回答道,“昨天还向这位夫人提起过。”
总督便接着讲他故事:
隆泽托这场病成满城皆知之事,因为斗牛节就是为这件事被推迟。这孩子康复后,全城片欢腾。节庆活动终于举办,但大家并没能开心多久。第场斗牛表演,罗韦拉斯就遭到牛痛击。把剑插进那头牛肋部时,扫眼你们坐位置,看到埃尔维拉正弯腰和您说话,她明显是在谈论,她神情让感到无比欣慰。不过,还是混入人群,从你们视线里消失。
第二天,罗韦拉斯稍有恢复,便向埃尔维拉表白爱意。别人都说他求爱并没有被接受,但他自己说法完全相反。由于听说你们马上就要去比利亚加,便顺理成章地得出结论,他是被拒绝。先行步赶到比利亚加,在那里,无论是打扮还是举止,都把自己弄成个自耕农模样,犁地活儿也亲力亲为,或者至少可以说,犁地样子是装出来,因为真正干活儿是侍从。
这样过几天后,有天,赶着牛,挽着被人当作妻子妹妹回家。看到您、埃尔维拉,还有您丈夫,你们正坐在屋子门前喝巧克力。您和您妹妹都看到,但没有表露身份。相反,为进步加深你们好奇心,故意耍花招,回到家后唱起隆泽托生病时唱过歌曲。歌唱完后,不必再找其他证据便可确信,埃尔维拉此前已经拒绝罗韦拉斯。
“啊,大人啊!”德·托雷斯夫人说道,“您当时确实成功地引起埃尔维拉注意,她之前也确实拒绝罗韦拉斯。虽说她后来还是嫁给他,但那可能是因为她误以为您是个有妇之夫。”
“夫人,”总督接着说道,“是个配不上她人,天意或许对早已另有安排。假如与埃尔维拉走到起,那,阿西尼博因人,还有阿帕切族奇里卡瓦部落人[2],他们或许就不会皈依基督教,不会朝拜象征救恩神圣十字架,也不会到科尔特斯海[3]以北三个纬度地方定居。”
“您说或许不假,”德·托雷斯夫人说道,“但要是您与妹妹走到起,她和丈夫就不会死。不过,大人,还是请您接着说您故事吧。”
总督便接着讲他故事:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。