“还在马努雷。”蒙卡达将军肯定地回答,“还在教堂后面你去送过信那幢房子里。”
“很乐意为你效劳,霍塞·拉克尔。”奥雷良诺·布恩地亚上校说。
当他走出屋子,迎面扑来缕缕蓝色雾霭,他
脸被雾打湿
,就象从前
那个早晨那样。这时他才明白为什
他把执刑
地点安排在院子里,而不是公墓
土墙前。排列在门口
行刑队,向他行国家元首礼。
“你们可以去把他带出来。”他命令道。
大动肝火、高声责骂,奥雷良诺·布恩地亚上校还是拒绝改变判决。拂晓前不久,他到牢房去看望这位被判死刑
将军。
“伙计,你得记着,”上校对他说,“不是要枪毙你,枪毙你
是g,m。”
“去你吧,老兄。”他回
句。
从回马贡多到现在,奥雷良诺·布恩地亚上校还没找到机会同他真诚相见。他对蒙卡达将军下子苍老得这
厉害、对他颤巍巍
双手和等候死亡来临
不寻常
顺从态度很是吃惊,不由得深深地鄙视起自己来。这种感情中混杂着某种怜悯
心意。
“你比更清楚,”他说,“所有
军事法庭都只不过是
出把戏,实际上你是在代人受过,偿付别人
罪孽。这次,
们将不惜
切代价去赢得战争。要是你处在
地位,还不是
样这
干吗?”
蒙卡达将军欠起身来,用衬衣下摆擦拭他那厚厚
玳瑁边眼镜。“或许是这样。”他承认。“但是
关心
,并不是你要枪毙
,因为归根结底,对于象
们这样
人来说,这是自然
归宿。”他把眼镜放在床上,取下表链上
怀表。“
所关心
是,”他又补充道,“你如此憎恶军人,跟他们打
这
多
仗,对他们琢磨
这
久,到头来还是成
同他们
样
人。人生中没有比这更卑贱
理想
。”他取下结婚戒指和圣女雷梅苔丝勋章,跟眼镜和怀表放在
起。
“这样下去,”他作结论说,“你不仅将成为国历史上最,bao虐无道、最残忍凶狠
独裁者,而且还会杀
乌苏拉大婶以宽慰你
良心。”
奥雷良诺·布恩地亚上校站着,不动声色地听他讲。蒙卡达将军把眼镜、勋章、怀表和戒指交给他,换种声调说话。
“不过,叫你来并不是要跟你吵架。”他说,“
想请你把这些东西交给
妻子。”
“她还在马努雷?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。