“让们按照你母亲
想法来思考,”庞德继续说道,“
再说
次,这些大多是
猜想,但这是唯
能把这些事解释得通
说法。她和
个她深知心智严重失常
儿子生活在
。”
“罗伯特就是这样,桑德林小姐。是你亲口告诉他在学校
日子是多
难熬。他不容易交到朋友。其他孩子不信任他。也许,他们意识到有什
不太对劲。他唯
次离开家,去布里斯托尔工作,就卷进
场激烈
斗殴,最后导致他被捕入狱,在监狱待
晚。”
“他打折另
个人
下巴和三根肋骨。”丘伯补充说。他很明显已经查过他
案底。
“相信,玛丽·布莱基斯顿非常清楚她长子
本性,”庞德继续说道,“事实很简单,她不是在保护他免受外部世界
伤害。她是在保护世界免受他
伤害。她知道,或者说,怀疑过那条狗——贝拉——
死。不然她为什
要保留那个项圈?她看见
湖边发生
那
幕。是
。坐在那间缝纫室
桌子前,她亲眼看见罗伯特杀害
汤姆。他生气为什
是弟弟找到
金子而不是自己。从那天起,她就在他周围筑起
道高墙。马修·布莱基斯顿告诉
们她拉起吊桥,神色戒备,不允许他靠近罗伯特。但他不明白为什
。其实她不希望他知道真相。
“桑德林小姐,现在们就能理解,她为什
对你们
婚事如此抵触
。再说
次,她不是担心你不适合做
名妻子。她
解她儿子
本性,她下定决心不让他成为谁
丈夫。至于你那位患有唐氏综合征
哥哥,你完全误解她
意思
。她在日记本里有
篇重要
日记。‘而
自始至终都在担心她
家人会受到影响’,恐怕詹姆斯·弗雷泽和丘伯警督全都误解
她所写
内容。她提到
疾病,指
是她儿子
疯癫。如果婚事进行下去,她担心将来
某
天,桑德林小姐
家人会受到影响。”
“要走
!”罗伯特·布莱基斯顿站起来,“
没必要再听这些废话。”
“你就待在原地,”丘伯警告他,“这扇门外有两名警察,庞德先生没说完之前,你哪儿都不能去。”
罗伯特情绪激动地环顾四周。“那,你还有什
推论,庞德先生?你是打算说,
是为
阻止她告发
杀害
他?你就是这
想
?”
“不,布莱基斯顿先生,非常清楚你没有杀害你
母亲。如果你坐下来,
会告诉你事情
经过。”
罗伯特·布莱基斯顿稍做犹豫,重新坐下。弗雷泽不由得注意到乔伊·桑德林已经别过身体。她看起来非常可怜,努力地躲避他目光。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。